Ihr wart im gleichen Littleleague-Team. | Open Subtitles | لقد كنتما في نفس فريق الإتحاد |
Ihr wart im Arsch. | Open Subtitles | كنتما في أسوأ حال |
Ich sah euch, wie ihr euch verhieltet, als wärt ihr in den Flitterwochen, auf der Veranda Wein schlürfend, langsam tanzend, lachend. | Open Subtitles | لقد رأيتكما تتصرفان كما كنتما في شهر العسل احتساء المشروبات في الفناء والرقص البطيء والضحك |
Und nicht vergessen, ich bezahle nur für eine Stunde, also egal, ob ihr in der Mitte eines Lap Dance oder einer Wiederbelebung seid, ihr müsst gehen. | Open Subtitles | ولا تنسيا، لقد دفعتُ ثمن ساعة واحدة، حتّى إن كنتما في وسط الرّقص أو الإنعاش القلبي، فارحلا من هنا. |
Du kennst ihn, weil ihr zusammen in einem Nerdclub wart. | Open Subtitles | انت تعرفه لأنكما كنتما في النادي سوياً . |
Aber ich wette, sie hat's versucht, als ihr zusammen in L.A. wart. | Open Subtitles | ولكنها حاولت أن تصل لذلك ، أليس كذلك؟ حاولت أن تصل لذلك عندما كنتما في (لوس أنجلوس) |
Warum wart ihr in Delias Zimmer? | Open Subtitles | لماذا كنتما في غرفة دليا؟ . |
Du und Mom seid in meinem Alter gewesen, als ihr in die Wohnung in der Spring Street gezogen seid. | Open Subtitles | أنت وأمي كنتما في مثل عمري... حين انتقلتما للعيش معًا في تلك الشقّة بشارع (سبرينج). |