| Ich war da, als seine Frau abgeholt wurde. | Open Subtitles | كنتُ هناك عندما أخرج الطبيب الشرعي الزوجة. |
| Ich war da nur für wenige Monate,... aber lange genug, um das herauszufinden. | Open Subtitles | كنتُ هناك لبضعة أشهر، لكنّها مدّة كافية لمعرفة ذلك |
| Ich war dort, weil weil ich mal auffrischen musste. | Open Subtitles | لقد كنتُ هناك من أجل , دورة تنشيطية |
| Ich war dort, schon vergessen? Geht es ihr gut, Mr. Reese? | Open Subtitles | شكراً لك، لقد كنتُ هناك أتذكر؟ |
| Und ich war auch auf Fasanenjagd mit dem Scheich, während ich dort war. | Open Subtitles | وأنا أيضًا ذهبت للصيد مع الشيخ بينما كنتُ هناك |
| Ich war dabei, als Sie zornig auf ihn wurden und hinausstürmten. | Open Subtitles | كنتُ هناك في الليلة التي كنت فيها غاضبا منه ثم إنسحبت. |
| Ich war auch da, Alex. Du hattest keine Wahl. | Open Subtitles | مع ذلك، لقد كنتُ هناك (آليكس) ولم يكن لديكِ خيار |
| Weil ich dabei war als sie dich geboren hat, Elena. | Open Subtitles | لأنّني كنتُ هناك آنما أنجبتكِ. |
| Aber ich hasse noch mehr, dass ich dich, wenn ich da gewesen wäre, auch gequält hätte. | Open Subtitles | لكني اكره أكثر, أنه لو كنتُ هناك لقمت بإيذائك أيضاً |
| Ich war da. Sie war nicht in Form und unvorbereitet. | Open Subtitles | كنتُ هناك, لقد كانت خارج الشكل, وغير مستعده |
| Ich war da. Und ich habe sie sterben gesehen. | Open Subtitles | لقد كنتُ هناك وراقبتها وهي تموت |
| Sie haben 2005 zwei Männer in Basra verloren. Ich war da. | Open Subtitles | لقد خسرتم رجلين في (البصرة) عام 2005 لقد كنتُ هناك |
| Aber Ich war dort schon eine Million Mal... | Open Subtitles | ولكن كنتُ هناك ملايين المرّات... |
| Ich war dort. Das werde ich schwören. | Open Subtitles | كنتُ هناك سأقسم لكَ |
| Ich war dort, als die Bombe fiel. | Open Subtitles | كنتُ هناك حينما سقطتْ القنبلة |
| Sie werden rausfinden, dass ich ihm die Mordwaffe gegeben habe, wer ich bin und warum ich dort war. | Open Subtitles | سيعرفون أنّي أعطيته سلاح الجريمة، و من أكون، ولماذا كنتُ هناك. |
| Und das sah ich ganz deutlich, als ich dort war. | Open Subtitles | ورأيت هذا بوضوح .عندما كنتُ هناك |
| Ich war dabei, ich habe ihn das nicht sagen hören. | Open Subtitles | أنا كنتُ هناك لم أسمعه يقول ذلك |
| Ich war dabei. Ich will damit sagen, Sie haben nicht aufgegeben. | Open Subtitles | أنا مدرك بالكامل لما فعلته كنتُ هناك |
| Ich war auch da, mit meinem Betreuer, Barry. | Open Subtitles | كنتُ هناك أيضاً مع وكيلي (باري) |
| Als Politiker müsste ich Sie zum Teufel jagen und daran erinnern, dass ich dabei war, als Ihr Ex-Boss uns den Irakkrieg aufschwätzte. | Open Subtitles | التحرك السياسي هنا يجب أن يخبرك أن عليك أن تنحّي نفسك. وأن عليك أن تتذكر أنني كنتُ هناك عندما استأجرك رئيسك القديم اللعين. |
| Wenn ich da gewesen wäre... | Open Subtitles | لو كنتُ هناك.. |
| Jedes Mal, als er mit diesem Ring gestorben ist, während seiner kurzen Reise in den Tod, war ich da, auf der anderen Seite. | Open Subtitles | كلّ مرّة مات فيها وأثناء رحلته عبر الموت، كنتُ هناك على الجانب الآخر. |