Die OP ist gut verlaufen. Du warst da, du hast zugesehen. | Open Subtitles | لقد تمت الجراحة بنجاح لقد كنتِ هناك وراقبتِها |
Wie bist du in dieser Nacht nach Hause gekommen? Denn Du warst da, oder? | Open Subtitles | كيف وصلتِ إلى البيت بتلكَ اللّيلة ، لأنكِ كنتِ هناك. |
Die Pixies. Du warst dort. Du warst da. | Open Subtitles | كنتِ هناك ترتدين قلنسوة أرجوانية سُكبت القهوة على السيدة في الأمام و غضبت |
Du warst dort, und die Frau aus dem Fernsehen und... der kleine Kerl von der Pressekonferenz. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ هناك ...و السيّدة من التلفاز و ذلك الرجل صغير الحجم من اللقاء الصحفي |
Und sie waren dort. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ هناك. |
Aber Sie waren dort letzte Nacht? | Open Subtitles | ولكن كنتِ هناك ليلة أمس. |
Du hast ihn gefunden. Du warst da, als die Polizei kam. | Open Subtitles | أنتِ وجدته كنتِ هناك عندما وصلت الشرطة |
Ich meine, Du warst da. | Open Subtitles | أعني، أنتِ كنتِ هناك. |
Moment, Du warst da, um... | Open Subtitles | ... مهلاً ، كنتِ هناك من أجل أعرف |
Ja. Du warst da. | Open Subtitles | أجل، كنتِ هناك. |
Du warst da heute früh draußen und hast den Mädchen geholfen. | Open Subtitles | وثانياً ... كنتِ هناك هذا الصباح وأنقذتِ الفتاتين، أخبرتني (شارلوت) |
Du warst dort. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ هناك. |
Sie waren dort mit Police Captain Sean Renard? | Open Subtitles | هل كنتِ هناك برفقة قائد الشرطة (شون رينارد)؟ أجل. |
West, ich möchte, dass Sie aus Ihrer Sicht einen Beitrag schreiben. Sie waren dort gestern Abend. Sie haben ihn in Aktion gesehen. | Open Subtitles | وست)، أريد مقالة منك، ومن منظورك) فقد كنتِ هناك ورأيته عن قرب |