In all dieser Zeit lebte ich in der Stadt, um ehrlich zu sein vor allem, weil ich Angst vor Bäumen hatte. | TED | كل هذا الوقت كنت أعيش في المدينة ، لأنه ، لأكون صادقة ، كنت خائفة من الأشجار. |
Daher lebte ich in einer verdunkelten Welt, aber er auch. | TED | فعندما كنت أعيش في بيئة مظلمة، كان هو أيضاً كذلك. |
Ich gewann Preise. ich lebte in meiner eigenen Wohnung. | TED | كنت أفوز بالجوائز. كنت أعيش في شقتي التي أملكها. |
ich lebte in Indien. Sie lebte in Amerika. | TED | كنت أعيش في الهند. كانت تعيش في أمريكا. |
Ich habe in einem Karton gewohnt und mich aus MüIItonnen ernährt. | Open Subtitles | كنت أعيش في صندوق كرتوني، أنام على القضبان، وآكل من صناديق النفايات، وأنتِ؟ |
I - Ich habe in der Stadt gelebt und i-ich war wirklich damit verbunden. | Open Subtitles | انا كنت أعيش في المدينة ثم انتقلت الى هنا |
Ich wohnte in der 82nd Street. Sie lebte oben in der West 115th. | Open Subtitles | كنت أعيش في غرب شارع82 وهي كانت تعيش في غرب شارع 115 |
Ich wohnte in einem Wohnhaus an der Ecke von Franklin und Ivar. | Open Subtitles | كنت أعيش في شقّة في حي فرانكلين وإيفار |
Obwohl ich viele Überstunden machte, lebte ich in einem Penthouse am Union Square. | TED | رغم أنني كنت أعمل ساعات طويلة، كنت أعيش في شقة صغيرة في يونيون سكوير. |
Im Jahr 2000 lebte ich in Brooklyn und versuchte mein erstes Buch fertigzustellen, ich lief jeden Tag wie benommen herum, weil ich von Mitternach bis 5 Uhr morgens schrieb. | TED | سابقاً حوالي عام 2000، كنت أعيش في بروكلين كنت أحاول إنهاء كتابي الاول كنت أتجول وحالة الذهول تنتابني كل يوم لأنني كتبت من الساعة 12 منتصف الليل وحتى الخامسة صباحاً |
Als ich ca. 5 Jahre alt war -- das war ungefähr ein Jahr nach Mr. Ford's Vorhersagen -- lebte ich in einem ländlichen Teil Kanadas am Hang eines Berges in einem sehr isoliertem Gebiet. | TED | عندما كان عمري في الخامسة تقريبا, ليس أكثر -- تقريبا بعد مرور سنة نبوءة السّيد "فورد", كنت أعيش في منطقة ريفية في كندا, على جانب أحد الجبال في منطقة معزولة جدا. |
- Wo? Damals lebte ich in Colorado. Mann, ist das irre. | Open Subtitles | كنت أعيش في "كولورادو" ، هذا غريب |
ich lebte in einem Haus, in dem sterbende, alte Frauen ihrer toten Männer gedachten. | Open Subtitles | كنت أعيش في بيت حيث المسنات المحتضرات يتذكرن أزواجهن الأموات |
ich lebte in einer kleinen Stadt in Oregon. Die hieß Castle Rock. | Open Subtitles | كنت أعيش في بلدة صغيرة في أوريغان تدعى كاستل روك |
ich lebte in Harrisburg, du hast im EKZ Fotos signiert, als ich fünf war. | Open Subtitles | كنت أعيش في مدينة هيرزبرغ و أنتِ كنتِ في المجمع توقعين على الصور عندما كنت بالخامسة من عمري. |
Ich habe in New York gelebt nach der Schule. | Open Subtitles | كنت أعيش في نيويورك بعد أن انتهيت من الدراسة |
- Nee, Ich habe in London gelebt. | Open Subtitles | لا فقد كنت أعيش في لندن.. الأمر سيّان |
Ja, Ich habe in London gelebt, und zwar für ein paar Jahre, nach unserer Eskapade im Kongo. | Open Subtitles | أجل، كنت أعيش في (لندن) لعدة أعوام بعد مغامرتنا في (كونغو). |
Ich wohnte in St. John's Wood, in der Nähe der Abbey Road, bei einem Schriftstellerfreund meines Vaters namens Harry. | Open Subtitles | كنت أعيش في غابة " سانت جونز " بالقرب من طريق الدير مع صديق لأبي كاتب مسرحي " يدعى " هاري |
Ich wohnte in Valencia. | Open Subtitles | كنت أعيش في فالينسيا |