"كنت أعيش في" - Traduction Arabe en Allemand

    • lebte ich in
        
    • ich lebte in
        
    • Ich habe in
        
    • Ich wohnte in
        
    In all dieser Zeit lebte ich in der Stadt, um ehrlich zu sein vor allem, weil ich Angst vor Bäumen hatte. TED كل هذا الوقت كنت أعيش في المدينة ، لأنه ، لأكون صادقة ، كنت خائفة من الأشجار.
    Daher lebte ich in einer verdunkelten Welt, aber er auch. TED فعندما كنت أعيش في بيئة مظلمة، كان هو أيضاً كذلك.
    Ich gewann Preise. ich lebte in meiner eigenen Wohnung. TED كنت أفوز بالجوائز. كنت أعيش في شقتي التي أملكها.
    ich lebte in Indien. Sie lebte in Amerika. TED كنت أعيش في الهند. كانت تعيش في أمريكا.
    Ich habe in einem Karton gewohnt und mich aus MüIItonnen ernährt. Open Subtitles كنت أعيش في صندوق كرتوني، أنام على القضبان، وآكل من صناديق النفايات، وأنتِ؟
    I - Ich habe in der Stadt gelebt und i-ich war wirklich damit verbunden. Open Subtitles انا كنت أعيش في المدينة ثم انتقلت الى هنا
    Ich wohnte in der 82nd Street. Sie lebte oben in der West 115th. Open Subtitles كنت أعيش في غرب شارع82 وهي كانت تعيش في غرب شارع 115
    Ich wohnte in einem Wohnhaus an der Ecke von Franklin und Ivar. Open Subtitles كنت أعيش في شقّة في حي فرانكلين وإيفار
    Obwohl ich viele Überstunden machte, lebte ich in einem Penthouse am Union Square. TED رغم أنني كنت أعمل ساعات طويلة، كنت أعيش في شقة صغيرة في يونيون سكوير.
    Im Jahr 2000 lebte ich in Brooklyn und versuchte mein erstes Buch fertigzustellen, ich lief jeden Tag wie benommen herum, weil ich von Mitternach bis 5 Uhr morgens schrieb. TED سابقاً حوالي عام 2000، كنت أعيش في بروكلين كنت أحاول إنهاء كتابي الاول كنت أتجول وحالة الذهول تنتابني كل يوم لأنني كتبت من الساعة 12 منتصف الليل وحتى الخامسة صباحاً
    Als ich ca. 5 Jahre alt war -- das war ungefähr ein Jahr nach Mr. Ford's Vorhersagen -- lebte ich in einem ländlichen Teil Kanadas am Hang eines Berges in einem sehr isoliertem Gebiet. TED عندما كان عمري في الخامسة تقريبا, ليس أكثر -- تقريبا بعد مرور سنة نبوءة السّيد "فورد", كنت أعيش في منطقة ريفية في كندا, على جانب أحد الجبال في منطقة معزولة جدا.
    - Wo? Damals lebte ich in Colorado. Mann, ist das irre. Open Subtitles كنت أعيش في "كولورادو" ، هذا غريب
    ich lebte in einem Haus, in dem sterbende, alte Frauen ihrer toten Männer gedachten. Open Subtitles كنت أعيش في بيت حيث المسنات المحتضرات يتذكرن أزواجهن الأموات
    ich lebte in einer kleinen Stadt in Oregon. Die hieß Castle Rock. Open Subtitles كنت أعيش في بلدة صغيرة في أوريغان تدعى كاستل روك
    ich lebte in Harrisburg, du hast im EKZ Fotos signiert, als ich fünf war. Open Subtitles كنت أعيش في مدينة هيرزبرغ و أنتِ كنتِ في المجمع توقعين على الصور عندما كنت بالخامسة من عمري.
    Ich habe in New York gelebt nach der Schule. Open Subtitles كنت أعيش في نيويورك بعد أن انتهيت من الدراسة
    - Nee, Ich habe in London gelebt. Open Subtitles لا فقد كنت أعيش في لندن.. الأمر سيّان
    Ja, Ich habe in London gelebt, und zwar für ein paar Jahre, nach unserer Eskapade im Kongo. Open Subtitles أجل، كنت أعيش في (لندن) لعدة أعوام بعد مغامرتنا في (كونغو).
    Ich wohnte in St. John's Wood, in der Nähe der Abbey Road, bei einem Schriftstellerfreund meines Vaters namens Harry. Open Subtitles كنت أعيش في غابة " سانت جونز " بالقرب من طريق الدير مع صديق لأبي كاتب مسرحي " يدعى " هاري
    Ich wohnte in Valencia. Open Subtitles كنت أعيش في فالينسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus