Ich dachte, Ich warte bis ich eine Freundin habe, um in schöne Restaurants zu gehen. | Open Subtitles | كنت أنتظر حتى أجد صديقة . من أجل الذهاب إلى مثل هذا المكان الجميل |
Ich warte seit sechs Wochen, dass der Ehebrecher die Vorhänge offen lässt. | Open Subtitles | كنت أنتظر ذلك الخائن الوضيع لست أسابيع لكي يترك ستائره مفتوحة |
ich wartete die Forensik... wegen dieses Teil am Tatort. | Open Subtitles | حسنا ، كنت أنتظر الطب الشرعي لإعطائي تقرير على أن قطعة وجدت في مكان الحادث و؟ |
Letztes Mal standen fünf Automobile auf dem Marktplatz, drei weitere fuhren vorbei, während ich wartete. | Open Subtitles | كانت خمس سيارات مصطفة في ساحة السوق وثلاث سيارات تجاوزتني بينما كنت أنتظر |
Sie hatten ein Ödem der oberen Luftröhre. Auf diesen Moment warte ich 2 Monate. | Open Subtitles | رودي، لقد كنت أنتظر شهرين من أجل هذه اللحظة |
Ich habe auf ein Schachspiel mit dem Padre gewartet. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لكى ألعب الشطرنج مع أبت الطيب |
- Seither habe ich gewartet. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر منذ 1956 خروجكم انتم الاثنين من السجن , حسنا ؟ |
Ich warte darauf, dass dies passiert, seit sie vor zwei Jahren aus ihren Särgen gestiegen sind. | Open Subtitles | كنت أنتظر حدوث هذا منذ أن خرجوا من التابوت قبل سنتين |
Und dann kam Carter und fragte, ob er uns beide mitnehmen könnte, aber Ich warte noch auf meine Mutter. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك , أتى كارتر وسألنا سويةً اذا كنا نحتاج توصيل , لكن أنا كنت أنتظر أمي |
Du bist immer noch schwach. Ich warte darauf, dass du auf der Straße zusammenbrichst, und das wirst du auch irgendwann. | Open Subtitles | أنت مازلت قويا يا عزيزى لقد كنت أنتظر أن يغمى عليك على الطريق ولكنك لم تفعل,ولكنك ستفعل |
Ich warte schon lange auf jemanden wie dich. | Open Subtitles | . أنا كنت أنتظر منذُ فتره طويّله لشخصٍ مِثلك |
Ich warte seit zwei Monaten auf die Antwort vom Verlag. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر ردا من ذلك المحرر منذ شهرين |
Ich wollte reden. Ich warte schon eine Woche darauf, dass wir das hier endlich machen. | Open Subtitles | أود الحديث، كنت أنتظر منذ أسبوع لنقوم بهذا |
ich wartete in seinen Gemächern, damit er mich benutzen konnte. | Open Subtitles | كنت أنتظر في غرفته لساعات حتى يتمكن من استخدامي عندما يشعر بالملل |
Ich... wartete bloß in der Hotellobby für den Fall, dass er Probleme bekam. | Open Subtitles | كنت أنتظر فقط في أروفة الفنادق، في حال وقع بورطة |
ich wartete an der Haustür auf mein Taxi und mein Sohn kam die Treppe herunter und er brachte mir eine Karte, die er gebastelt hatte. | TED | كنت في الطابق الأسفل من الباب الأمامي ، و كنت أنتظر سيارة الأجره، فأتى الي ولدي في الطابق السفلي و قد وقد أعد لي بطاقه . وقد كان يحملها. |
Eigentlich warte ich schon lange hierauf. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت أنتظر هذا منذ البداية ماذا؟ |
Verzeihung, ist dort noch frei? Eigentlich warte ich auf jemanden. | Open Subtitles | هذا الكرسي مأخوذ؟ في الواقع، كنت أنتظر أحدهم. |
- Ich habe auf sie gewartet. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر هذه المرأة، أخبرتك أنني كنت أنتظر هذه المرأة |
Darauf hab ich gewartet, seit ich dich zum ersten Mal sah. | Open Subtitles | كنت أنتظر هذه اللحظة منذ أن رأيت هذه العيون |
Ich habe gewartet, dass Helen bei mir auftaucht, mit einem großen Korb mit etwas Süßem. | Open Subtitles | كنت أنتظر " هيلين " بلطف لتظهر في منزلي بسلة كبيرة تحمل شيئاَ لذيذاَ |
Ich wollte warten und es Ihrem Boss erzählen, aber ich werde es Ihnen erzählen, okay? | Open Subtitles | كنت أنتظر لأخبارك رئيسك بذلك، ولكني سأخبرك به، حسنًا؟ |
Ich habe darauf gewartet. Du hast mit Robin geredet. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر ذلك ، لقد تحدثتِ إلى روبن فأخبرتك ما وجدت تحت الغطاء |
Ich habe auf dich gewartet. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر قدومك |
Tatsächlich... wartete ich seit 2 Jahrzehnten darauf, genau diese Flasche zu probieren. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لتذوق هذه الزجاجه منذ عقدين من الزمن |