"كنت تتحدث" - Translation from Arabic to German

    • Du redest
        
    • hast du gesprochen
        
    • hast du geredet
        
    • Sie sprachen
        
    • du sprichst
        
    • du geredet hast
        
    • du gerade
        
    • sprachen Sie
        
    • Sie redeten
        
    • Du sprachst
        
    • haben Sie geredet
        
    • hast du vorhin
        
    - Du redest mir ihr seit Wochen über das Telefon ! Open Subtitles عن ماذا تتحدثين؟ كنت تتحدث اليها على الهاتف لأسابيع
    Ich klopfte heute nicht. - Mit wem hast du gesprochen? Open Subtitles لم أقرع بابك هذه المرة مع من كنت تتحدث ؟
    Mit wem hast du geredet? Open Subtitles مع من كنت تتحدث قبل قليل؟
    Sie sprachen mit Erika an der Bar! Open Subtitles لقد كنت تتحدث اٍليها لقد تحدثت اٍلى اٍريكا عند البار
    Das sexy, junge Ding mit dem du sprichst, nimm Sie mit aufs Dach und hab Sex mit Ihr. Open Subtitles تلك الفتاة الجميلة التي كنت تتحدث معها,اذهب معها الى السطح ومارسا الحب
    Davon können wir leben. Die Dinge tun, von denen du geredet hast. Open Subtitles نحن يمكن أن نعِيش جيدا نفعل كلّ تلك الأشياء التي كنت تتحدث عنها
    Du hast doch keine Angst, nachdem du gerade so einen Mist gebrüllt hast? Open Subtitles .... ليس لأنك خائف بعد كل الهراء الذى كنت تتحدث به ؟
    Als wir das letzte Mal redeten, sprachen Sie über den Sommer, an dem Sie von zu Hause weg liefen. Open Subtitles عندما تحدثنا سابقاً كنت تتحدث عن فصل الصيف هذا وقتما لُذت بالفرار من المنزل.
    Du redest über intime Details aus dem Leben unserer Freunde. Open Subtitles كنت تتحدث عن تفاصيل حميمة من حياة أصدقائنا.
    Du redest über irgendwelche Schuldgefühle, weil sie alles euch geopfert hat... Open Subtitles كنت تتحدث بنوع ,من تأنيب الضمير أن حياتها قد خُربت ... بسببك
    Du redest mit mir. Warum redest du mit ihm? Open Subtitles تكلم معي مالذي كنت تتحدث عنه معه؟
    Du warst eine Stunde am Telefon. Mit wem hast du gesprochen? Open Subtitles , كنت تتحدث على الهاتف لمدة ساعة مع من كنت تتكلم؟
    Mit wem hast du gesprochen? Open Subtitles مع من كنت تتحدث ؟
    - Mit wem hast du gesprochen? Open Subtitles من الذي كنت تتحدث معه؟
    Sie sprachen mit Bobby Earl. Nervöser Junge. Open Subtitles لقد كنت تتحدث مع جارى القديم، بوبي إيرل.
    Sie sprachen davon zu kündigen. Open Subtitles هل قطعت حبل أفكارك؟ كنت تتحدث عن تركك لوظيفتك
    Und außerdem dachte ich, du sprichst von jemand anderem. Open Subtitles بالإضافة، ظننت أنك كنت تتحدث عن شخص آخر.
    Ich hab überall gefragt und versucht, den verdammten Film zu kriegen, von dem du geredet hast. Open Subtitles لقد سألتُ وحاولت أن أجد ذلك الفيلم الذي كنت تتحدث عنه
    wer war dieser androgyne Kerl mit dem du gerade geredet hast? Open Subtitles يارجل ، من كان هذا المخنث الذي كنت تتحدث إليه ؟
    Mit wem sprachen Sie über mich? Open Subtitles قل، مع من كنت تتحدث عني على ذلك الهاتف؟
    Ich habe es doch gehört. Sie redeten von Ihrer Freundin, die sexy war, aber eine Zicke. Open Subtitles أنا واثق، لأنك كنت تتحدث عن حبيبتك السابقة
    War die Frau, mit der Du sprachst, Kanans Grund zur Rückkehr? Open Subtitles لابد أن هناك ما جعل كاينين يعود هل كان هذا بسبب المرأة التي كنت تتحدث عنها؟
    Oh, mit welchem Richter haben Sie geredet? Open Subtitles اي قاضي الذي كنت تتحدث معه ؟
    Was hast du vorhin zu deinen Soldaten gesagt, als ich hereinkam? Open Subtitles عن ماذا كنت تتحدث مع جنودك عندما أتيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more