"كنت تقول لي" - Translation from Arabic to German

    • Sie mir sagen
        
    • du mir
        
    • begleitest du mich
        
    Mr. Fuller, wenn Sie mir sagen, wo die Diamanten sind, wird dieser Abend exponentiell kürzer und vermutlich um einiges weniger schmerzhaft werden. Open Subtitles الآن، والسيد فولر، إذا كنت تقول لي حيث الماس، وهذه الليلة الحصول أضعافا مضاعفة أقصر، وربما، قدرا كبيرا أقل إيلاما.
    Wenn Sie mir sagen, in welchem Hotel Sie sind, schicke ich den Schlüssel vorbei. Open Subtitles إذا كنت تقول لي أين أنت البقاء، سنرسل المفتاح هناك.
    Die Straßensperren wären effektiver, wenn Sie mir sagen könnten, was sie heute Abend anhatte. Open Subtitles وسترا ك ن ث ensperren رن فعالة، إذا كنت تقول لي ك Nnten، ما كانت ترتدي هذه الليلة.
    Weißt du noch. wie du mir gesagt hast. dass du mal Arzt werden willst? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت تقول لي أنك تريد أن تصبح طبيباً عندما تكبر
    Ich weiß überhaupt nichts von dir, außer das, was du mir erzählt hast. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن لك إلا ما كنت تقول لي.
    Also, begleitest du mich jetzt nach Hyrkania? . Open Subtitles لذا، كنت تقول لي ماذا تريد؟
    - Ich höre auf, wenn Sie mir sagen... Open Subtitles (مارك على الشريط) سأتوقف عندما كنت تقول لي... (الطبيب الشرعي على الشريط) إيقاف.
    Wenn Sie mir sagen wollen, ein ganzes System ist gegen Sie, dass das eine grosse Verschwörung ist, lassen Sie sich von mir warnen, Jurys reagieren nicht freundlich auf das 'V' Open Subtitles إن كنت تقول لي بأن النظام بأكمله ضدك, وان هذه مؤامرة كبيرة, فدعني أحذرك, إن المحلفين لا يتعاملون مع الحرف م (مؤامرة) بلطف.
    Ich schlag dir ein Geschäft vor. Sag mir, warum du mir den Dollar gegeben hast. Open Subtitles اذا كنت تقول لي لماذا اعطيتني هذا الدولار
    Willst du mir sagen, keiner in Pakistan kann ihn identifizieren? Open Subtitles كنت تقول لي أنه لا وجود لهذا المرء في باكستان ؟
    Sara? Ist das der Kerl, von dem du mir erzählt hast? Open Subtitles سارة، هل هذا الرجل الذي كنت تقول لي عنه؟
    Ich kann dir einen schmerzlosen Tod anbieten, wenn du mir den Code sagst. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أقدم لكم الخيار وفاة مؤلمة، إذا كنت تقول لي رمز مرور.
    Wenn du mir sagst, was du tust, könnte ich dir helfen. Open Subtitles وإذا كنت تقول لي ما كنت به، ويمكنني أن، كما تعلمون، مساعدتك.
    Also, begleitest du mich jetzt nach Hyrkania? Open Subtitles لذا، كنت تقول لي ماذا تريد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more