"كنت سأقول أن" - Translation from Arabic to German

    • würde
        
    Ich würde sagen, der Druck wurde zu stark, nur welcher Druck? Open Subtitles كنت سأقول أن الضغوطات قد تمكنت منك أخيراً ، لكن أي ضغوطات؟
    Ich würde sagen, hol Dir ein Bier, das wäre nett. Open Subtitles كنت سأقول أن نحتسي شراباً، لكن هذا جيد أيضاً
    Ich würde ja sagen, bei deinen anderen Freunden, aber du hast keine. Open Subtitles كنت سأقول أن نجعله يجلس مع أصدقائك الآخرين لكن لا يبدو أن لديك أي أصدقاء آخرين
    - Wenn, dann würde ich es sagen. Open Subtitles إذما كان هنالك مشكلة كنت سأقول أن هناك مشكلة.
    Wenn die Zeugen bei Cryonyc nicht so sicher gewesen wären, würde ich sagen, dein Verstand spielt dir einen Streich. Open Subtitles لو لم يكن الشهود من شركة التبريد متأكدين وبشدة، كنت سأقول أن عقلك يقوم بخداعك.
    -Das würde der Justizminister vornehmen. Open Subtitles عادة، كنت سأقول أن نتشاور مع النائب العام
    Ich würde sagen, der Kühlschrank ist unbewacht. Open Subtitles كنت سأقول أن الثلاجه غير محمية
    Ja, deiner Rolex nach zu urteilen, würde ich sagen, dass sich dein Lieblingsfall ziemlich lohnt. Open Subtitles بالفعل ، و بالإعتماد على "الرولكس" الذي تلبسه. كنت سأقول أن سببك المفضل هو أنك تؤدي بشكل جيد.
    Da würde ich sagen, 35: 1. Wow, 35: 1? Open Subtitles كنت سأقول أن الإحتمالات صارت 35 إلى 1 - عجبًا، خمسة وثلاثون إلى واحد؟
    Ich habe deine Schlüssel hier. Wenn ich es nicht besser wüßte, würde ich sagen Lucasz flirtet mit dir. Open Subtitles إن كانت معرفتي ضئيلة كنت سأقول أن (لوكاس) أظرف مما تستحقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more