Als ich in deinem Alter war, und mein Vater starb, dachte ich, ich hätte alles verloren und wär für immer allein. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك وعندما توفي أبي شعرت أني فقدت كل شيء وأني سأكون وحيدة |
Als ich in deinem Alter war, konnten wir unsere Streiche nicht für YouTube filmen. | Open Subtitles | أتعلم ، عندما كنت في عمرك كان بإمكاننا أن نصور مقالبنا ونضعها على اليوتوب |
Ich bin auch einige Male losgegangen, als ich in deinem Alter war. | Open Subtitles | حسناً، فعلت نفس الشيء بعض المرات حين كنت في عمرك. |
Als ich so alt war wie du, hat eine Gruppe Älterer mich geärgert. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك مجموعه من الاولاد الاكبر سناً بدأوا في مضايقتي |
Als ich so alt war wie du, hieß es, man wird entweder Cop oder Verbrecher. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك كانوا يقولون يمكنك أن تكون شرطي أو مجرماً |
Was hätte ich in deinem Alter dafür gegeben, solch ein Kleid zu haben... so fein wie dieses! | Open Subtitles | ...لطالما حلمت بارتداء فستان جميل كهذا عندما كنت في عمرك |
Als ich in deinem Alter war, twitterte niemand, und wir erlebten trotzdem Dinge. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك لم يكن هناك مواقع للتواصل الاجتماعي |
Als ich in deinem Alter war, habe ich mit allem geschlafen, was sich bewegt hat. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك كنت أضاجع أي شيء يتحرك |
Als ich in deinem Alter war, hatte ich ein so riesiges Vermögen angehäuft, dass es mich Jahrzehnte intensiver Selbstzerstörung gekostet hat, auf diese Weise zu enden. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك جمعت ثروة ضخمة للغاية. ولقد إستغرق الأمر عقوداً مكرسة كي أضيع هذه الثروة. |
Sie in meinen Schädel einsetzen, damit ich die Straßen noch mal so sehen kann wie damals, als ich in deinem Alter war. | Open Subtitles | وأضعهم في رأسي لأتمكن من رؤية الشارع عندما كنت في عمرك |
Nur, als ich in deinem Alter war... geriet ich in die Art Schwierigkeiten, aus denen man schwer wieder herauskommt. | Open Subtitles | لكن عندما كنت في عمرك تورطت في المشاكل التي يصعب الخروج منها |
Als ich in deinem Alter war und ein Werkzeug kaputtmachte, musste ich mit bloßen Händen ein neues basteln. | Open Subtitles | حين كنت في عمرك ..أذا كسرت أداة كان يجب علي أن أصنع أداة جديدة بيدي العاريتين |
Als ich in deinem Alter war, da schenkte man mir dieses Buch. | Open Subtitles | هذا الكتاب أُحضِر لي عندما كنت في عمرك. |
Ich habe das Buch geliebt, als ich in deinem Alter war. | Open Subtitles | كنت أعشق هذا الكتاب حين كنت في عمرك |
Als ich in deinem Alter war, bin ich davongelaufen... und lebte auf mich allein gestellt. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك هربت و عشت لوحدي |
Als ich in deinem Alter war, jünger, habe ich an an den Wert der Technologie geglaubt. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك - أصغر آمنت بقيمة التكنولوجيا |
Hier stand ich mit meinem Vater, als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | لقد وقفت هنا مع والدي عندما كنت في عمرك. |
Als ich so alt war wie du, wollte ich auf gar keinen Fall vor meiner Mutter einen Wirbel veranstalten. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك آخر شيء أردت أن أقوم به أن أثير جلبة حيال أمي |
Weißt du, ich war bereits am französischen Hof, als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | كنت في البلاط الفرنسي من قبل ، تعلمين؟ عندما كنت في عمرك |
He, als ich so alt war wie du, da gab's auch 'n Mädchen im Viertel mit so 'nem Mundwerk. | Open Subtitles | هل تعلمين ؟ ماذا ؟ عندما كنت في عمرك |
Meine Mutter ist gestorben, als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | تعلم أن أمي توفيت عندما كنت في عمرك. |
Was hätte ich in deinem Alter dafür gegeben solch ein Kleid zu haben... so fein wie dieses! | Open Subtitles | ...لطالما حلمت بارتداء فستان جميل كهذا عندما كنت في عمرك |