Ja, Entschuldigung, aber ich hatte viel zu tun. | Open Subtitles | أجل، سامحنى ، كنت مشغولاً للغاية فى العمل. لكنى سأهتم بالأمر. |
Vielleicht tat ich das. Ich will damit nur sagen, ich hatte viel zu tun. - Weißt du, wie schwer es war, zurechtzukommen? | Open Subtitles | ربما أكون فعلت ذلك، لكنني كنت مشغولاً هل تعلمين كم من الصعب كسب العيش؟ |
Ich hatte zu tun. Hielt es nicht für wichtig. | Open Subtitles | كنت مشغولاً لا اعتقد أن هذا مهم |
Er wollte mit dir über irgendwas reden, aber du warst beschäftigt. | Open Subtitles | لقد كان يرغب في التحدث إليك عن شيء ما و لكن ، و لكنك كنت مشغولاً |
Habe ich versucht, aber ich war damit beschäftigt, meinem Vater zu entkommen. | Open Subtitles | حسناً كنت أحاول، لكني كنت مشغولاً بشدّة حيث تمّ توبيخي من أبي |
Du warst fleißig. | Open Subtitles | كنت مشغولاً و خائف جداً الآن |
- Ich war beschäftigt. | Open Subtitles | لماذا لم ترد على أي من مكالماتي؟ كنت مشغولاً |
Ich war zu beschäftigt mit dem Servieren... um auf die Teden zu achten. | Open Subtitles | آسف يا سيدي كنت مشغولاً بالخدمه عن الإنصات للخطب |
Nein, ich hatte viel zu tun, mit Bauarbeiten auf den anderen Grundstücken, die mir hier gehören. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً في الغالب بأعمالي الإنشائية وأملاكي الأخرى هنا |
- Ich hatte viel zu tun. | Open Subtitles | حسناً، كنت مشغولاً. كنت خائفاً. |
Tja, ich hatte viel zu tun. Ziemlich viel. | Open Subtitles | حسناً، أنا كنت مشغولاً مشغولاً للغاية |
Ich hatte viel zu tun. - Davon hab ich gehört. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً سمعت بذلك |
Ich hatte viel zu tun. Und? | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت مشغولاً جداً. |
Ja, Ich hatte zu tun. | Open Subtitles | أجل، كنت مشغولاً |
- Piper, Ich hatte zu tun. | Open Subtitles | -بايبر"، لقد كنت مشغولاً" |
Du warst beschäftigt und bist kein Quanten-Physiker. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً ولست متخصصًا في فيزياء الكم |
Du warst beschäftigt, Beckman gab dir ein neues Team, du warst mit ihnen auf Missionen. | Open Subtitles | أنت كنت مشغولاً بيكمان" أعطتك فريق جديد" لقد كنت تقوم بمهمات معهم |
Du bist sehr unterhaltsam, Therese, aber ich war damit beschäftigt, gegen die Nordmänner zu kämpfen. | Open Subtitles | انت مسلية كثيراً ولكني كنت مشغولاً بمقاتلة الشماليين , ألم يخبرك احد بذلك ؟ طبعاً , اخبروني |
Oh, tut mir leid. Meine Schuld, aber ich war damit beschäftigt, dein Kind großzuziehen. | Open Subtitles | أنا آسف خطئي ولكني كنت مشغولاً قليلاً |
Du warst fleißig. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً |
- ich hätte anrufen sollen. Ich war beschäftigt. | Open Subtitles | نعم، متأسف كان يجب ان أتصل مبكراً ولكني كنت مشغولاً. |
Got, ich schätze Ich war zu beschäftigt damit, mit einem Knüppel ins Gesicht geschlagen zu werden. | Open Subtitles | أظن أنني كنت مشغولاً بتلقي ضربة هراوة على وجهي |
ich war zu sehr damit beschäftigt, dir deinen Arsch zu retten, um sie zu fragen. | Open Subtitles | آسف ، كنت مشغولاً جداً بمحاولة إنقاذكِ لكي اسألها |
Nun, "A": Ich war ziemlich beschäftigt, und "B": Ich bin ziemlich sicher, dass sie Tschechin war. | Open Subtitles | أولاً، لقد كنت مشغولاً قليلاً وثانياً، أنا واثق أنها كانت تشيكية |