"كورا" - Translation from Arabic to German

    • Cora
        
    • Kora
        
    • Koura
        
    • Korra
        
    • Kouras
        
    • Coras
        
    Cora hat wohl einen neuen Freund, den sie geheim halten will. Open Subtitles أظن أن كورا لديها صديق جديد إنها تخفي الأمر سرا.
    "Und meine Schwester Cora Lansquenet, der ich dankbar bin, dass sie mich 30 Jahre lang nicht behelligt hat." Open Subtitles وأخيرا, اختى, كورا لانسكنيه, الناكرة للعرفان و الأمتنان وذلك لبقائها خارج البلاد لأكثر من 30 عاما دون ان تعبأ بى
    Bei der Testamentseröffnung sagte Cora Lansquenet, ihr Bruder sei ermordet worden. Open Subtitles اعتقد انه ينبغى لك ان تعلم, انه اثناء قراءة الوصية هذا الصباح كورا لانكيسيه قالت ان اخاها قد قُتل
    Kora, stimmst du zu? Open Subtitles كورا توافق ، إدن 3 ضد واحد يقولون انك تكدب
    Dann müssen wir versuchen, dieses Geheimnis vor Prinz Koura zu lösen. Open Subtitles إذن انا وانت علينا حل اللغز "قبل أن يفعل "كورا
    Es sei denn, einer der Angehörigen nahm an, dass Cora wusste, wer ihren Bruder umgebracht hat. Open Subtitles الا اذا كان احد افراد العائلة قد ظن, ان كورا ليست تعلم ان اخاها قد قُتل فقط, بل ولكن تعلم من قتله ايضا
    Waren Sie zu Hause, als Tante Cora Besuch von ihrem Bruder bekam? Open Subtitles ذلك اليوم الذى زار عمتى المسكينة كورا أخيها, هل كنت موجودة بالكوخ ؟
    Der Mörder fürchtet, dass Sie wissen, was Enderby zu Cora gesagt hat. Open Subtitles لو كنت انا القاتل,لابد ان اكون قلقا منك لربما سمعت شيئا من الحديث الذى دار بين كورا و اندرباى
    Ich habe das Gespräch zwischen Cora und ihrem Bruder gehört. Open Subtitles انسة ماربل, لقد سمعت بالفعل الحديث بين السيدة كورا واخيها ذلك اليوم
    Sie haben als Cora den Verdacht gesät, dass Enderby ermordet wurde. Open Subtitles وانت تنتحلين شخصية كورا كنت تريدين زرع الشك فى ان العجوز اندرباى قد قُتل
    Als Cora starb, geriet automatisch die Familie in Verdacht. Open Subtitles لذا, عندما قتلت كورا, بدا الأمر ,كما لو ان احد افراد العائلة هو الفاعل لاسكاتها
    Niemand hat geahnt, dass ich nicht Cora war. Open Subtitles لقد خدعتهم جميعا, لم يتصور احد انها ليست كورا
    Alles OK, Cora. Ruhig. Alles OK. Open Subtitles كل شئ على ما يرام كورا كل شئ على ما يرام
    "Cora Barnard, sieben Jahre alte Tochter von Dr. Walter Barnard wurde schwer verletzt, als sie vor einen fahrenden Kohlenwagen rannte". Open Subtitles كورا بارنارد، بنت بعمر سبعة سنوات أبنته الدكتور يوليم برنارد أصيبت إصابه خطيره عندما كانت تركض أثناء عبور عربة فحم
    "Cora Steward Bernard ist ihren Verletzungen vom Unfall am 15. Februar erlegen." Open Subtitles كورا ستيوارد بارنارد أستسلمت الى إصابتها التى أصابتها فى حادث فبراير الخامس عشر
    Cora ich weiss in meinem Herzen wenn wir einmal zusammen sind werden wir das schönste Paar in London sein Open Subtitles حسناً إذاً يا كورا في قلبي أعلم من أنه فور أن نتزوج سنكون أروع زوجين في لندن
    Ich tausche den Dienst mit Cora, wenn ich Sonntag für sie gehe, hab ich am Monatsende ein langes Wochenende. Open Subtitles لقد بادلت ورديتي مع كورا لذا لو أخذت الأحد, سيكون عندي ثلاث أيام عطلة في نهاية الشهر.
    - Entschuldige, Cora, aber ich muss das Lager aufräumen. Open Subtitles آسف كورا تذكرت الان يجب ان .. يجب ان انظف ـ انظف الغرفة الخلفية ـ حسنا
    Wir gehen von der Annahme aus, dass ihr Name Kora ist. Open Subtitles إسمها في بطاقة التشغيل هو كورا
    Unser Land droht zu ersticken in einem Übel, das Prinz Koura über uns gebracht hat. Open Subtitles بلادنا تختنق بشر عظيم "زارنا من قبل الأمير "كورا
    Aris weiß, dass Sam bestätigen kann, ob Korra oder Kel'tar die Wahrheit sagt. Open Subtitles (آريس) علم بان (سام) كانت ستعرف إذا كان (كورا) أو (كيلتار) يخبرنا الحقيقه
    Macht, dieses Land für immer von Kouras bösen Machenschaften zu befreien. Open Subtitles القوة لتخليص هذة البلاد إلى الأبد من طموحات "كورا" السوداء
    Ich kann Sie alle nach Newport und New York einladen und ich kann Coras Kleidergeld erhöhen, aber das war's. Open Subtitles يمكنني إستضافتكم جميعاً في "نيوبورت" و "نيويورك" و يمكنني أن أضيف إلى راتب ثياب "كورا". لكن ذلك كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more