Du, Kung, wie kannst du es wagen, meinen Namen zu schänden? | Open Subtitles | كونج , كيف تتجرأ ان تقوم باعمال الشر تحت اسمي |
Er ist der Einzige, dem ich Kung Fu beigebracht habe. | Open Subtitles | هل أنا علمته كونج فو لوحده ولم أعلم الباقي منكم؟ |
Ihr erratet nie, wessen Cousin diese Witzfigur ist. - Jin Cong. | Open Subtitles | لن يمكنكم تخمين من إبن عم هذا المهرج "جين كونج" |
Aber wenn Charlotte König hinter der Treuhandgesellschaft steckt und jetzt tot ist... | Open Subtitles | ولكن لو تشارلوت كونج هيا من وراء الودائع وهيا الأن ميته |
Bald danach waren Guang, Pearl und Margaret nicht mehr zu sehen. | Open Subtitles | وبعد ذلك مباشرة كونج, و مارجريت, وبيرل توقفوا عن الظهور |
Einer meiner Psychologie-Professoren aus den Staaten ist gerade in Hong Kong zu Besuch. | Open Subtitles | احد اساتذتي في علم النفس من امريكا قد جاء لزيارة هونج كونج |
Danke, dass Sie uns so kurzfristig unterbringen konnten, General Koong. | Open Subtitles | شكراً لكَ علي لقائنا خلال فترةٍ وجيزة أيّها اللواء (كونج) |
Er ist ein Terrorist der V-C. | Open Subtitles | صديقك هو ارهابى ينتمى للفيت كونج |
Hey, Kung, du brauchst wohl alle Götter der Welt? | Open Subtitles | كونج , لقد قمت بدعوة جميع الالهة التي بالسماء الم تكتفي بعد ؟ |
war dieses hier in Brasilien namens "Kung Food." | TED | دعا كان هناك واحد في البرازيل ، يدعى "كونج فود." |
Und wie soll ich dann kämpfen? Ich hole Sang Kung. | Open Subtitles | ذلك لا ينجح أنت إبق هنا وأنا سأحضر "سام كونج" |
- Genau. Wir möchten, dass Sang Kung ihn verhört. | Open Subtitles | أجل,لذلك أنا جئت لـ"سام كونج" لذا هو يستطيع يحصل علي بيان منه |
Sie wollen mich glauben lassen, dass Jin Cong, einer Ihrer höchstrangigsten Offiziere, geleugnet wird? | Open Subtitles | أتتوقعين مني أن أصدق أن "جين كونج" أحد أعلىعملائكممرتبة، -أصبح مارق ؟ |
Haben Sie irgendeine Ahnung wie viel Geld Cong hat? | Open Subtitles | هل لديكِ أي فكرة كم من المال يملكه "كونج" ؟ |
Wollen Sie mir erklären, wieso wir Jin Cong an die Chinesen zurückgeben? | Open Subtitles | أتريدين أن تفسري لي، لماذا نعطي "جين كونج" ثانية للصينيون؟ |
Es wurde von jemandem namens Charlotte König geschrieben. | Open Subtitles | "كتب بواسطه شخص يسمى "تشارلوت كونج العنوان : |
Charlotte König hat ihr Unternehmen auf 100 Millionen Dollar verklagt, ist das korrekt? | Open Subtitles | "تشارلوت كونج" كانت تقاضِ شركتكِ لأجل 100مليون دولار ,صحيح؟ |
Falls sie Charlotte König als Hindernis ansahen, ist es dann kein großer Sprung zu der Annahme, dass Sie sie beseitigt haben könnten. | Open Subtitles | ليس من الجيد فعله هو إذا إعتقدى أن "تشارلوت كونج" عقبه فتضطرى للإزالتُها |
Siehst du, Guang, hier gibt es ordentlich was zu feiern. | Open Subtitles | كونج, تعال معي من أجل الرزم الحمراء |
Wenn ich dich vor Guang getroffen hätte, glaubst du, wir wären dann Freunde geworden? | Open Subtitles | (لو قابلتك قبل (كونج هل كنا سنصبح أصدقاءاً جيدين؟ |
Der hellste Fleck in China, welche hier an dieser Stelle der Umrandung sehen. ist Hong Kong. | TED | ألمع بقعة في الصين ، التي يمكنك ان تراها على حافة المخطط هنا ، هونج كونج. |
Gemäß meiner Recherchen, ist Koong mitten in der Nacht abgehauen, mit seiner eigenen kleinen Sammlung an nuklearem Zubehör. | Open Subtitles | طبقًا لبحثي، فإن (كونج) رحل فى منتصف الليل مع مجموعته الصغيره من الملحقات النووية |
ROUTE EINS-A NACH AN LAC IN DEN HÄNDEN DER V-C LAUT... | Open Subtitles | وقوع منطقة آن لوك فى يد الفيت كونج *(قوات المقاومة فى الجنوب) |
Das ist kein einfaches Eis. Das ist ein King Cone. | Open Subtitles | أنها ليست شيئاً عادياً انه من الملك (كونج). |
Das sind unser Kampfsportexperte Zuo Zhang-hong und seine Schüler. | Open Subtitles | هذا هو مستشار لدينا فنون الدفاع عن النفس , تشانغ تسوه - كونج. هم طلابه. |
Mit eigener Polizei, eigener Verwaltung und eigener Regierung plant Hongkong den Aufbruch in das nächste Jahrtausend. | Open Subtitles | ويشهد ميلاد "دولة واحدة ذات نظامين" منطقة "هونج كونج" الإدارية الخاصّة التابعة لجمهورية الصين الشعبية |