| Als ich zwölf war, kaufte mir mein Vater ein Boot und wir fischten vor Cape Cod. | Open Subtitles | عندما كُنْتُ بعمر 12 سنةً، أبي جابلي مركب، و ذَهبتُ لصيد السمك مِنْ كيب كود. |
| Er startete vor vier Tagen von Cape Canaveral. | Open Subtitles | انه هو الذي أقلع من قاعدة كيب كرنافال منذ اربعة ايام؟ |
| Sie klagten über Störungen ihrer Raketen in Cape Canaveral. | Open Subtitles | إعترضوا من التداخل مع صواريخهم فى كيب كنافرال |
| Wenn sie keine Prim'ta mehr in sich tragen konnten, gingen sie nach Kheb. | Open Subtitles | و عندما كانوا لا يستطيعون حمل يرقة الجواؤلد كانوا يذهبون إلى كيب |
| Wie gut kennen Sie das Brautpaar, Mr. Kepp? | Open Subtitles | كَم هي معرفتك بالعريس والعروس، سيّد (كيب)؟ |
| Sie leben in Pormpuraaw, am westlichen Rand von Kap York. | TED | يعيشون في بوربيرا على الحافة الغربية من كيب يورك. |
| Ich muss Missy und Kips Folge Ihrer Show sehen. | Open Subtitles | أحتاج لرؤية حلقة (ميسي) و(كيب) من برنامجك. |
| Ihre Sänfte hat den Red Keep nicht verlassen. | Open Subtitles | فضلاتها لم تغادر الريد كيب أبداً |
| Die Bodenstation ist mit dem Kontrollzentrum in Cape Canaveral verbunden. | Open Subtitles | محطات المتابعة موصلة الى مركز القيادة فى كيب كنافرال |
| Und NASA stellt mich in Cape Canaveral, Florida, ein. | Open Subtitles | و، ناسا التعاقد مع لي للذهاب للعمل لديهم في كيب كانافيرال بولاية فلوريدا. |
| Die Hoffnungen und Träume Millionen Amerikaner ruhen heute hier, auf Cape Kennedy. | Open Subtitles | آمال و أحلام ملايين الأمريكيين تتجه اليوم الى "قاعدة كيب كيندي" |
| An diesem Sonntag machst du den Tag der offenen Tür im Cape Cod in Linden. | Open Subtitles | هذا الأحد ستقوم بفتح المنزل المعروض للبيع في كيب كود |
| Drei Jahre beginnend ab heute im Cape Vincent Correctional Center. | Open Subtitles | ثلاث سنوات لتبدأ فورًا في مركز كيب فنسنت الإصلاحي |
| Gute Idee. Ich zeige Ihnen das Haus im Cape Cod-Stil in der Barnhill. | Open Subtitles | فكرة رائعة ، أستطيع اصطحابكما إلى كيب كود في بارنهيل |
| auf Cape Cod gibt es idyllische Strassen, und wir alle hier können fahren. | TED | و في الطرق المثالية في "كيب كود" -- يجب أن تتسع الطرق الضيقة للجميع. |
| Nur, dass der Ort Kheb heißt. | Open Subtitles | فى الواقع ما أعلمه أن الطفل فى مكان يسمى كيب |
| - Das muss er. - Die Goa'uld fürchten Kheb. | Open Subtitles | لابد أنه كذلك الجواؤلد يخافون و يكرهون كيب |
| Wie nah am Klo fühlen Sie sich jetzt, Mr. Kepp? | Open Subtitles | إلى أيّ مدى الآن تشعر أنّك قريب من المرحاض، سيّد (كيب)؟ |
| Mein Onkel ist ein sehr bekannter Fiedler in Kap Breton. | TED | وخالي شخصيةٌ معروفةٌ جداً فهو عازف كمان جزيرة كيب بريتون. |
| Ich muss die Webaufzeichnung von Missy und Kips Folge sehen. | Open Subtitles | أحتاج لرؤية البث على شبكة الإنترنت لحلقة (ميسي) و(كيب). |
| Ich dachte an die vielen Male, als Euer Bruder mich aus dem Red Keep mitnahm, um ihn hinunter in die Straßen von King's Landing zu begleiten. | Open Subtitles | كنت أفكر بذلك الوقت مع أخيك عندما يجعلني أذهب معه من (ريد كيب) إلى شوارع (كينغ لاندينج) -لماذا؟ |
| Americano? Liz Taylor, Cadillac, Hollywood, Cap Canaveral... | Open Subtitles | امريكى , ليز تايلور , كاديلاك هوليود , كيب كانيفرال |
| Ich habe einige größere Expeditionen gemacht, aber wegen des begrenzten Sauerstoffvorrats musste KIPP meistens laufen. | Open Subtitles | لقد أدرتُ عدة بعثات رئيسية، لكن معكميةمحدودةمنالأوكسجين.. لقد غطى (كيب) أغلب العمل الميداني هُناك. |
| Wir können einen Film als Familie sehen. Wir machen uns mit Kip und Joan einen lustigen Abend. | Open Subtitles | نحن نأخذ له كيب وجوان، لقضاء المساء معهم. |
| Sie dekorierten früher den Thronsaal im Roter Bergfried. | Open Subtitles | لقد كانت تزيّن بهو العرش الحديدي في قلعة ريد كيب |