| Shirley, Wie läuft's eigentlich mit dem sexy Typen mit den Dreadlocks? | Open Subtitles | شيرلي , كيف تسير الأمور مع رجل الضفائر المثير ؟ |
| Die Aussicht ist mies. Wie läuft es mit dem Schlachtplan? | Open Subtitles | إنَّ الموقف مريع، ولم أستطِع تحسينه كيف تسير الأمور البطولية؟ |
| Wie läuft's denn sonst so? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور فيما عدا ذلك، مع هذا التظاهر السخيف؟ |
| Wie geht unser Fall voran, den du nicht übernehmen willst? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور في قضيتنا التي رفضت العمل عليها؟ |
| Okay, also erzähl mal, Wie laufen die Dinge mit Dixon's leiblicher Mutter? - Das ist gut, huh? | Open Subtitles | حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟ |
| - Wie läuft der Krieg gegen den Terror? | Open Subtitles | كيف تسير الحرب على الإرهاب على أيّة حال؟ |
| Also, erzählen Sie. Wie läuft Ihre Mensch-Vampir-Beziehung? | Open Subtitles | إذن أخبريني ، كيف تسير علاقتك بمصاص دماء يا بشرية ؟ |
| aber glaub mir, es wird ernste Konsequenzen nach sich ziehen. Urgh! Wie läuft's? | Open Subtitles | ولكن ثقي بي, ستكون العواقب قاسية كيف تسير الأمور؟ |
| Sagen Sie, Wie läuft das hier? | Open Subtitles | هيا اخبرني أريد أن اعلم كيف تسير الأمور هنا |
| - Wie läuft das Studium? | Open Subtitles | لكن خلعت منه الأوتار كيف تسير أمور المدرسة؟ |
| Wie läuft es in der Endphase deiner Nikotinsuchtstudie? | Open Subtitles | كيف تسير المرحلة النهائية لدراستك حول ادمان النيكوتين ؟ |
| Captain Glenn, Wie läuft es denn auf dem Schiff so für Sie? | Open Subtitles | كابتن غلين كيف تسير الامور على السفينة بالنسبة لك ؟ |
| Wo wir gerade von neuen Karrieren sprechen, Wie läuft es mit der dunklen Materie, Sheldon? | Open Subtitles | حسناً ، جيد بالحديث عن الوظيفة الجديدة كيف تسير الامور |
| - Wie läuft es in der neuen Schule. | Open Subtitles | كيف تسير الأمور في تلك المدرسة الجديدة؟ جيدة |
| Und Wie läuft dein Studium so? | Open Subtitles | إذاً، كيف تسير الأمور في المدرسة التجارية؟ |
| Und Ihre Ehe zu dem Ex-Sträfling, der Ihren Schwager getötet hat, Wie läuft das? | Open Subtitles | وزواجك من المدان السابق الذي قتل صهرك، كيف تسير الأمور؟ |
| Schade, dass dein Mann nicht kommen konnte. Wie geht es dem Legat? | Open Subtitles | إنه أمر مؤسف ألاّ يستطيع زوجك الانضمام إلينا، كيف تسير أمور الليغاتوس ؟ |
| Wie geht's unserem Hausdrachen? Pst, sonst hört sie uns. | Open Subtitles | ـ إذاً، كيف تسير الأمور مع الملازمة المتعجرفة؟ |
| Beendet es, schüttelt euch die Hände und geh. Hey, Wie laufen die Dates mit zwei Frauen? | Open Subtitles | أقطعي العلاقة, صافحيه,ثم غادري. كيف تسير مواعدة فتاتين بنفس الوقت؟ |
| Hey, du weißt, wie das ist. Ich lasse mir nichts bieten. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تسير الاُمور و أنا لا أقبل الإهانه |
| Gib mir das verdammte Ding. Nun, Wie ist es gelaufen? | Open Subtitles | أعطني هذا الشيء الملعون حسناً , كيف تسير الأمور ؟ |
| Das sollte reichen. Wie steht's denn um den Haushalt? | Open Subtitles | هذا سيقوم بالواجب معهم كيف تسير عملية تنظيف المنزل ؟ |
| Guten Tag, meine Herren! Wie sieht es bei Ihnen aus? | Open Subtitles | حسناً, مساء الخير أيها السادة, كيف تسير الأمور؟ |
| Na, Junge, Was macht die Großstadt? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور في المدينة الكبيرة؟ |
| Wie weit sind Sie? | Open Subtitles | كيف تسير الامور ؟ |