Wie ist es möglich, dass deine Nichte nicht wusste, dass sie schwanger ist? | Open Subtitles | كيف من الممكن ألا تكون ابنة اخيك على علم أنها حامل؟ |
Wie ist es nun möglich, dass diese Formen -- wild und radikal -- Wie ist es möglich, dass sie sich weltweit verbreiten? | TED | الآن، كيف من الممكن لهذه الأشكال-- الجامحة والتقليدية-- كيف يمكنها أن تكون في أرجاء العالم؟ |
Wie ist es möglich, dass Du diese Leute kennst? | Open Subtitles | كيف من الممكن لك أن تعرف هؤلاء الناس؟ |
Wie kann man mit dem Internet eine neue Art von Kino kreieren? | TED | كيف من الممكن استخدام الإنترنت لتشكيل نوع جديد من السينما؟ |
Wie kann es Sabotage sein? | Open Subtitles | دتكور بلات, كيف من الممكن ان تخرب الرسول؟ |
Wie kann das ein Scherz sein, wenn du weinst? | Open Subtitles | جدتي , كيف من الممكن أن تكون مزحة إذا كنتي تبكين ؟ |
Wie ist es möglich, dass ADA das nicht zuvorderst auf ihre Webseite stellt? | Open Subtitles | كيف من الممكن أن "ج أ س" لا يضعون هذا بالصفحة الأولى على موقعهم؟ |
Wie ist es möglich, so zu leben? | Open Subtitles | كيف من الممكن أن نعيش هكذا؟ |
Wie kann die Prophezeiung wahr sein, wenn der Krieg nicht vorbei ist? | Open Subtitles | كيف من الممكن أن تكون النبوءة صحيحة بينما الحرب لم تنتهي بعد؟ |
Wie kann die Prophezeiung wahr sein, wenn der Krieg nicht vorbei ist? | Open Subtitles | كيف من الممكن أن تكون النبوءة صحيحة بينما الحرب لم تنتهي بعد؟ |
Ich meine, Wie kann jemand mich des Mordes bezichtigen? | Open Subtitles | أعني كيف من الممكن أن يقوم أحد بإتهامي بجريمة قتل ؟ |
Aber Wie kann sie Königin werden, ohne einer königlichen Familie anzugehören? | Open Subtitles | ولكن كيف من الممكن أن تكون ملكة لعائلة ملكية؟ |
Aber Wie kann die Regierung erwarten, dass ich nicht rauche oder Drogen nehme, damit das Baby nicht zu einem hirngeschädigten Verbrecher heranwächst, aber trotzdem erwartet, dass ich die Arbeit gratis mache. | Open Subtitles | ولكن كيف من الممكن أن تتوقع الحكومة مني أني لن أدخن أو أعاقر المخدرات حتى لايصيب الطفل بموت خلايا الدماغ, أو يصبح مجرم |