| Es sieht ganz danach aus. Aber Wie sind sie hierher gelangt? | Open Subtitles | يبدو الامر كذلك و لكن كيف وصلوا الى هنا؟ |
| Beide Fragmente waren in der Schädelwunde, aber Wie sind sie dorthin gelangt, wenn sie nicht Teil derselben Waffe waren? | Open Subtitles | كلتا الشظيتين كانا بجرح الجمجمة لكن كيف وصلوا إلى هناك إذا لم يكونوا من نفس السلاح ؟ |
| Sie wissen von unserem Freund. - Wie sind sie darauf kommen? | Open Subtitles | لديهم خيط يدّل على صديقنا - كيف وصلوا إليه؟ |
| Was sie in den Kronen der Redwood-Wälder machen, hundert Meter über dem Meeresspiegel, und wie sie da hinkamen ist vollkommen unklar. | TED | ماذا تفعل في ظلة تربة غابة السكويا عشرات الأمتار فوق المحيط، أو كيف وصلوا إلى هناك، يظلّ غامضا تماما. |
| Wie gelangten sie zum Mars? | Open Subtitles | حسنا، كيف وصلوا إلى المريخ؟ |
| Wie sind sie hierher gekommen? | Open Subtitles | كيف وصلوا إلى هنا ؟ |
| Also... Wie sind sie dort gelandet? | Open Subtitles | إذا كيف وصلوا إلى هناك ؟ |
| Also... Wie sind sie dort gelandet? | Open Subtitles | إذا .. كيف وصلوا إلى هناك ؟ |
| Wie sind sie hier hergekommen? | Open Subtitles | كيف وصلوا إلى هنا؟ |
| Des Weiteren: Wie sind sie hergekommen? | Open Subtitles | وبعد ذلك، كيف وصلوا إلى هنا؟ |
| Im Tempel? Wie sind sie dort... | Open Subtitles | كيف وصلوا إلى... |
| Viele Idioten im Gefängnis wissen nicht, wie sie dahinkamen. | Open Subtitles | السجون مليئة بالأغبياء الذين يتساءلون كيف وصلوا اليها |
| Vielleicht erfahren wir, wie sie hergekommen sind und wie wir nach Hause kommen. | Open Subtitles | وربما نكتشف كيف وصلوا إلى هنا وكيف نعود إلى الأرض |
| Sie kamen freiwillig zu uns, nicht wie die Stadtbewohner... die nicht wissen, wie sie dort hingekommen sind... und wahrscheinlich nie glücklich sein werden. | Open Subtitles | جاؤوا إلينا بارادتهم ليس مثل الأشخاص الذين بالبلدة الذين لا يعرفون كيف وصلوا إليها ويحتمل أنهم لن يكونوا سعداء أبدًا. |
| - (grunzt) - Wie gelangten sie dahin? | Open Subtitles | كيف وصلوا إلى هناك؟ |