"كيف يكون الحال عندما" - Translation from Arabic to German

    • wie es ist
        
    Ich weiß, wie es ist, wenn plötzlich deine Existenz den Bach 'runtergeht. Open Subtitles حسناً، أعرف كيف يكون الحال عندما تختفي وسيلة رزقك فجأة.
    Sie wissen nicht, wie es ist, wenn ich nach Hause komme... Open Subtitles لا تعرفين كيف يكون الحال .. عندما أعود للمنزل
    Ich weiß, wie es ist, wenn die Mom den Freund nicht mag. Open Subtitles .. اسمعي ، أعرف كيف يكون الحال عندما تكره الأم الفتاة المثيرة التي يحبها ابنها
    Agent, haben Sie irgendeine Idee wie es ist beschuldigt zu werden für etwas das Sie nicht getan haben? Open Subtitles ايها العميل هل تملك فكرة كيف يكون الحال عندما تكون متهما بشيء لم تقم به
    Ich stamme nicht aus einer Höhle, aber ich weiß, wie es ist, weit entfernt von dort zu landen, wo alles begann. Open Subtitles لم أنمو في كهف , ولكني أعلم كيف يكون الحال عندما ينتهي الأمر بك بعيدا عن موطنك
    Ich weiß, wie es ist, mit einem Mann verheiratet zu sein. Open Subtitles أنا أعلم كيف يكون الحال عندما تكوني متزوجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more