"كيليان" - Translation from Arabic to German

    • Killian
        
    • Killians
        
    • KiIIian
        
    • Kilian
        
    • Kílian
        
    Der Brite Stephen Killian, Barkellner auf der Fähre. Open Subtitles ستيفين كيليان .. مواطن انجليزى .. يعمل بارمان على الباخرة
    Mein Name ist Major Mira Killian und ich stimme der Löschung der Daten nicht zu. Open Subtitles اسمي ميرا كيليان الرئيسية وأنا لا أوافق على حذف هذه البيانات.
    An dem Abend, als Killian und seine Crew in der Kneipe ankamen, erzählte er Geschichten über die Länder, in denen er war. Open Subtitles في الليلة الأولى تلك، عندما جاء (كيليان) و طاقمه إلى الحانة، روى حكاياتٍ عن أماكن زارها، و قد أغرمتُ به.
    Mein Name ist Major Mira Killian und ich willige ein. Open Subtitles اسمي الرائد ميرا كيليان وأعطي موافقتي.
    Hey, Freya, zwischen euren Flitterwochen und Killians Abreise, könnte ich hier etwas Hilfe gebrauchen. Open Subtitles مرحباً (فريا). بين قضائكِ (لشهر العسل وسفر (كيليان سأحتاج للمساعدة هنا
    Killian hier. Gib mir das Justizministerium, Unterhaltungsabteilung. Open Subtitles مرحباً، إنني (كيليان)، صلني بدائرة العدل قسم الترفيه
    Aldrich Killian. Ich bin ein Bewunderer Ihrer Arbeit. Open Subtitles مرحبا يا (توني)، أنا (ألدريتش كيليان) أنا من أكبر المُعجبين بعملك.
    Aldrich Killian. Wir haben ihn mal getroffen. Open Subtitles فوجدت أنه (ألدريتش كيليان) لقد قابلنا الرجل في الماضي.
    Aber diese Ideenschmiede wurde von Killian mit Militärgeldern finanziert. Open Subtitles أجل، ولكن (كيليان) بنا تلك المؤسسة من العقود العسكرية.
    Wie ich schon sagte, Killian. Open Subtitles لقد أخبرتك يا (كيليان)، بوسعنا استغلاله.
    Aber diese Ideenschmiede wurde von Killian mit Militärgeldern finanziert. Open Subtitles لكنّ (كيليان) أسّس ذاك المجلس وفق عقود عسكريّة
    Ich habe den heißesten, unglaublichsten Sex mit Killian. Open Subtitles اقوم باكثر علاقه حميمه مثيره مع (كيليان)
    Kann sie mir den Zauber beibringen, um Killian aus meinem Kopf zu bekommen? Open Subtitles اذا هل تستطيع تعليمى تعويذه اخراج (كيليان) من عقلى ؟
    Alles, was du wissen musst, ist, dass Killian drei Monate vor unserer Hochzeit mit ihr schlief, und das war so ziemlich das letzte Mal, dass ich meinen Bruder sah. Open Subtitles كل ما تحتاجى معرفته ان (كيليان) عاشرها قبل ثلاث شهور من زواجنا وكانت تلك اخر مره رئيت اخى فيها
    Killian war schon immer das schwarze Schaf in unserer Familie. Open Subtitles (كيليان) دائما ما كان النقطه السوداء(الخروف الاسود) فى عائلتنا
    Denn du wirst dieses Mal nicht gewinnen, Killian, das verspreche ich dir. Open Subtitles لانك لان تفوز فى تلك المره اوعدك (كيليان)
    Und es gibt keinen Teil von dir, der von Killian angezogen wird? Open Subtitles ولا يوجد أى جزء منكِ يغرينكِ ب (كيليان ) ؟
    Ich stelle gerade die letzten Infos über Killian McCrane zusammen, aber das letzte Update war vor zwei Jahren. Open Subtitles أنا أجمع أحدث المعلومات عن (كيليان ماكرين) ويبدو أن آخر تحديث لمعلوماته كان منذ عامين
    Der Name Killian McCrane geht rum. Open Subtitles {\pos(190,230)}اسمه (كيليان ماكرين) موجود هنا
    Aber Killian McCrane muss aufgehalten werden, mit oder ohne dir. Open Subtitles {\pos(190,230)}ولكن (كيليان ماكرين) يجب أن يتم ردعه بكم أو بدونكم.
    - Er war Killians Vorgesetzter. Ich ruf zurück. Open Subtitles لقد كان (كيليان) المشرف المباشر سأعاود الاتصال بك
    Hey, Tony! Aldrich KiIIian. Ich bin ein Bewunderer Ihrer Arbeit. Open Subtitles مرحبًا (توني)، أنا (ألدريك كيليان) وإنّي شديد الإعجاب بإبداعك
    Das lasse ich nicht zu. Kilian Ende. Open Subtitles كيليان ينهي الإتصال
    Das ist ein senkrechter Aufstieg von über 2400 Metern, und Kílian lief hoch und runter in unter drei Stunden. TED هذا تسلق عمودي لأكثر 8,000 قدم، وقد قطع كيليان تلك المسافة صعودًا وهبوطًا في أقل من ثلاث ساعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more