Jack, Terroristen drohen damit, eine chemische Waffe auf amerikanischem Boden einzusetzen. | Open Subtitles | لقد ههد الارهابيون للتو بإطلاق سلاح كيميائي على الأراضي الأمريكية |
Ich weiß, was Ihr Chief gesagt hat, aber chemische Waffen wirken nicht so. | Open Subtitles | أعـرف ما قالـه رئيسك الجديد لكــن ســلاح كيميائي لا تكـون آثــارهـا هكــذا |
Niemand will, dass ein Chemiker daherkommt und in ihren Sachen herumstochert und alles verändert. | TED | لا أحد يريد من كيميائي أن يأتي ويحشر نفسه في أمورهم ويغير أشياء. |
Es ist das purste, chemisch ein- wandfreieste Produkt auf dem Markt. - Egal wo. | Open Subtitles | انه انقى من اي منتج كيميائي اخر في السوق. |
Ich hoffe Sie wissen jetzt, dass Bakterien miteinander sprechen können. Sie nutzten Chemikalien als deren Worte, haben ein unwahrscheinlich komplexes chemisches Lexikon und wir beginnen gerade erst, es zu verstehen. | TED | ما أرجو ان تفكرو به، هو ان البكتيريا تتكلم مع بعضها البعض تستخدم مواد كيميائية ككلمات ولديها قاموس لغوي كيميائي معقد للغاية والذي بدأنا حاليا بدراسته و فهمه |
All das sind sensorische Hinweise auf den Ablauf einer chemischen Reaktion. | TED | كل هذه هي أدلة حسية لحدوث تفاعل كيميائي. |
Man macht das so: Man greift in die Mikrobe ein, verändert ihre Stoffwechselwege, und erhält als Ergebnis eine lebende chemische Fabrik. | TED | الان ، ما تفعله هو أن تدخل داخل الميكروب، تغير في مسارات الأيض خاصته ، وتحصل على مصنع كيميائي حي. |
Das ist doch bemerkenswert, und der beste chemische Detektor auf dem Planeten. | TED | أعني، هذا أمر مدهش في نظري، هذا بلا منازع أفضل كاشف كيميائي على وجه الأرض. |
Die israelischen Forscher Frederic Libersat und Ram Gal haben herausgefunden, dass das Gift eine sehr präzise chemische Waffe ist. | TED | وجد العالمان الإسرائيليان فريدريك ليبرسات ورام جال أن السم هو سلاح كيميائي خاص جدًا. |
Ich habe auch ein interaktives Chemie-Modell für das Wissenschafts- und Industriemuseum in Chicago gebaut. Es ermöglicht Besuchern, Gegenstände zu benutzen, um chemische Elemente aus dem Periodensystem anzufassen und zusammenzubringen, um chemische Reaktionen zu simulieren. | TED | لقد بنيت معرض كيميائي تفاعلي في المتحف العلمي والصناعي في شيكاغو، وذلك المعرض يتيح للزوار استعمال مواد مادية للإمساك بمواد كيميائية من الجدول الدوري ومزجها مع بعض وإحداث تفاعل كيميائي بينها. |
Deshalb haben wir diese zwei Stoffwechselarten, und ich arbeitete mit dem deutschen Chemiker, Michael Braungart, und wir haben die zwei fundamentalen Stoffwechselkreisläufe identifiziert. | TED | اذا، لدينا استقلابان، عملت مع كيميائي ألماني، مايكل برونجارت، وقد قمنا بتعريف هذين الاستقلابين الأساسيين. |
wurde Gas von dem niederländischen Chemiker Van Helmont erfunden. | TED | اكتشف الغاز عام 1600 كيميائي هولندي يدعى فان هلمونت. |
Entweder chemisch oder viral, auf jeden Fall aber offensichtlich künstlich erzeugt. | Open Subtitles | أمّا كيميائي أَو فيروسي وعلى الارجح انه احد الذي تم هندسته |
Ich glaube, dass Lieutenant Tyler, oder diese illusion, nichts anderes ist als ein chemisches Implantat. | Open Subtitles | اعتقد ان الملازم تايلر او فكرة وجوه ليست اكثر من زرع كيميائي |
Die anderen fünf enthalten Wasser mit einer Spur des chemischen Präparats, das wir..."Nr. 6" nennen. | Open Subtitles | خمسة منهم ستكون مخلوط من الماء ومركب كيميائي صغير "ونطلق عليها " القطعة السادسة |
Die Hauptwährung des Belohnungssystems ist Dopamin, eine wichtige Chemikalie oder Neurotransmitter. | TED | العملة الأساسية لنظام المكافأة الخاص بك هو الدوبامين ناقل كيميائي أو عصبي مهم. |
Es wurde sogar im 1. Weltkrieg als chemischer Kampfstoff eingesetzt. | TED | وعلى الرغم من ذلك تم استخدامها كسلاح كيميائي في الحرب العالمية الأولى. |
Ich studierte Chemie. Ich war ein Haaranalytiker. | Open Subtitles | لا تنسي بأني كيميائي كنت خبيراً في صباغة الشعر. |
Ein Alchemist hat einen Stein benutzt, einen ganz bestimmten Stein, um meinen Körper nicht altern zu lassen. | Open Subtitles | كيميائي استخدم حجر .حجر خاص ، للحفاظ على جسدي من الشيخوخة |
Auf eine gute erste Chemo, Baby. - He... - Oh, mein Gott, wow. | Open Subtitles | علاج كيميائي سعيد لم أسمع بكيك كيميائي من قبل |
Einige dieser Öltröpfchen enthielten eine besondere Kombination von Chemikalien, welche es ihnen erlaubten andere Chemikalien von aussen zu integrieren und somit zu wachsen. | TED | وبعض من قطرات النفط تلك كان فيها تركيبٌ كيميائي معيّن سمحت لها بمواد كيميائية من الخارج م |
Und wenn man sich ihm nähert, sieht es aus wie viele Rohre, vielleicht ja eine Chemiefabrik oder eine Raffinerie, oder vielleicht ein krasses Beispiel eines Autobahnkreuzes. | TED | و كلما اقتربت قليلاً، تبدو كأعداد كبيرة من الأنابيب، كمعمل كيميائي ربما، أو مصفاة، أو ربما تقاطع شارع عام رهيب. |
Hier ist ein Beispiel eines Patienten, der zum Zeitpunkt Null operiert wird und dann eine Chemotherapie erhält. | TED | هذا مثال عن أحد المرضى الذي خضع لجراحة عند النقطة صفر، ثم خضع لعلاج كيميائي. |
Gehen Sie in eine Fabrik, ein Kraftwerk, ein beliebiges Chemiewerk, eine beliebige Lebensmittelfabrik, und schauen Sie sich um - alles wir von diesen Geräten kontrolliert. | TED | اذهب الى اي مصنع اي محطة طاقة اي مصنع كيميائي اي مصنع اغذية انظر حولك كل شيئ يتم تشغيله بالحواسيب |
Ich begleite Sie aus Sicherheitsgründen. Es gab einen Chemieunfall auf Ebene 23. | Open Subtitles | سأُرافقُك الى هناك كإجراء أمنى هناك تسرب كيميائي كبير فى المستوى 23 |