"كُسر" - Translation from Arabic to German

    • gebrochen
        
    • kaputt
        
    • gebrochenen
        
    Er muss sich das Genick gebrochen haben, als er gegen die Scheibe flog. Open Subtitles لا بدّ أنّ عنقه كُسر في محاولته الطيران عبر النافذة.
    Ihr Handgelenk ist gebrochen, sie hat Quetschungen erlitten, aber sie kommt morgen raus. Open Subtitles كُسر معصمها، وأصيبَت بكدوم كثيرة ولكنّها ستخرج غدًا
    Der häufigste Grund ist, dass die Spitze gebrochen ist, als er noch sehr jung war. Open Subtitles السبب الأكثر شيوعا هو أن الجزء العلوي قد كُسر عندما كانت صغيرة جدا
    Da die Tragegriffe an Randys Gepäck schon kaputt waren, und ich nicht wollte, dass mir das auch passiert, entschieden wir, einen einwandfreien Koffer zu bekommen. Open Subtitles .. بما أن مقبض حقيبة راندي قد كُسر و لا أودّ حدوث الشيء نفسه لي لذا قررنا أن نأخذ حقيبة سفر مناسبة
    Baby, steig auf! Das Ding muss kaputt sein! Open Subtitles لابد وأنه كُسر لقد جلست على جهاز التحكم
    Sie heiraten einen Mann mit dem gebrochenen Herzen eines 12-Jährigen. Open Subtitles أنتِ تتزوجين من رجل كُسر قلبه وهو طفل بالثانية عشر من عمره
    Dann passierte ihm etwas, er wurde gebrochen. Open Subtitles , ثم حدث شىءً له .شىء كُسر بداخله
    Wir fanden Ninja-Sterne. l fast von einer Nutte gehen meinen Arm gebrochen - Open Subtitles ...ووجدنا شعارات النينجا وغالبا كُسر ذراعي من قبل عاهرة
    Ich hab' mir den Knöchel verstaucht, vielleicht ist er gebrochen. Open Subtitles لقد إلتوى كاحلي و ربّما يكون قد كُسر.
    Der Knöchel ist gebrochen. Ich kann ihn nicht belasten. Open Subtitles كُسر كاحلي، لا يمكنني الإتكاء عليه.
    Das ihr Kiefer an drei Stellen gebrochen ist. Open Subtitles وأن فكها قد كُسر في ثلاث مواضع
    Susan hat sich auf dem Eis den Knöchel gebrochen. Open Subtitles كاحل (سوزان) كُسر الليلة الماضية فى ساحة التزلّج
    Dass ihr Handgelenk gebrochen ist... Open Subtitles لم أعلم إنه قد كُسر
    Ist dein Hintern gebrochen? Open Subtitles هل كُسر ذلك الحاجز؟
    Ein Stürmer von Mouston hat ihn so derbe gecheckt, dass sein Brustbein gebrochen ist und seine Lunge beschädigt wurde Open Subtitles جأت من (موستون) كان فحصه متعب جداً عظم صدره كُسر وثُقبت رئته
    - Ja, was bedeutet, dass diese Rippe gebrochen ist, bevor der Mann getötet wurde. Open Subtitles - أجل ، و هذا يعني أن ذلك الضلع - كُسر قبل مقتل هذا الرجل !
    Meine ist kaputt, also kam ich zu ihr. Open Subtitles دشي كُسر لذلك تركتني أستخدم دشها
    Ein Rohr ist in der Straße kaputt gegangen, also haben wir kein Wasser mehr. Open Subtitles أنبوب كُسر في الشارع لذلك لا يوجد مياه
    Nun, ich kann nicht alles reparieren, was kaputt ist. Open Subtitles حسناً، لا أستطيع إصلاح كلّ ما كُسر.
    Ich hatte mal einen gebrochenen Arm. Open Subtitles لقد كُسر ذراعى مرة
    - Sie hat einen gebrochenen Arm. - Mein Fuß. Open Subtitles لقد كُسر ذراعها إنها ساقى ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more