Ich will dieses Foto. Mit allen und dem Fisch. | Open Subtitles | هذه الطلقةُ أُريدُها مَع كُلّ شخصِ والسمكِ فيه. |
Ich kann es gar nicht erwarten, es allen zu sagen. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيعُ الإنتِظار لإخْبار كُلّ شخصِ. |
Christopher, gib allen was zu trinken. | Open Subtitles | كرستوفر، إحصلْ على كُلّ شخصِ أي شراب، أنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً. |
Wenn ich bei jedem Infarktopfer eine Autopsie anordnete, wäre ich längst aus Canaima vertrieben worden. | Open Subtitles | لو شرحت كُلّ شخصِ ماتَ من نوبة قلبية أنا سَأُستَنفذُ كانايما بهذه السرعة. |
Während der Proben geht es jedem gut. | Open Subtitles | غرامة كُلّ شخصِ في التدريباتِ. ليس هناك جمهور هناك. |
Das geht in den ersten paar Wochen allen so. | Open Subtitles | عِنْدَهُ ذلك التأثيرِ على كُلّ شخصِ الأسابيع القليلة الأولى. |
Ich möchte euch allen für eure Unterstützung in dieser Woche danken. | Open Subtitles | إستمعْ، أُريدُ شُكْر كُلّ شخصِ للدعمِكَ هذا الإسبوعِ. |
Ich wollte dich informieren, dass wir um 16 h mit allen ein Briefing machen von der Situation, wie wir sie kennen. | Open Subtitles | حَسناً، أنا فقط أردتُ إعْلامك بأنّني سَأَعطي a لقاء توصيات الحالةِ كما نَعْرفُه إلى كُلّ شخصِ في الساعة الـ6.00. |
Es wäre im Interesse von allen, wenn wir uns zusammentun. | Open Subtitles | و سَيَكُونُ في صالحِ كُلّ شخصِ إذا كنا سنتشارك بمصادرَنا |
Jetzt kann ich allen erzählen, dass ich Sie vorher kannte. | Open Subtitles | ساخْبر كُلّ شخصِ بأنّني عَرفتُك عندما |
Ich will allen Menschen sagen, ich glaube an Jesus Christus unseren Herrn und Erlöser. | Open Subtitles | أُريدُ إخْبار كُلّ شخصِ ذلك... ... أَمنُبالسيدالمسيح، لوردنا ومنقذنا. |
Du sagst zu allen, die dich lieben, dass es bei uns nicht gut genug ist. | Open Subtitles | أَنْك تقريبا تقول إلى كُلّ شخصِ يَحبُّك اهذا ما لدينا! لَيسَ جيد بما فيه الكفاية لَك. |
Ich entschuldige mich bei allen, auf die ich geschossen habe. | Open Subtitles | أَنا آسف على إطلاق النار على كُلّ شخصِ |
Parrish, als Sie von dem Astraeus-Projekt ausgeschlossen wurden, waren Sie sehr lautstark darüber, dass Sie mit allen fertig sind. | Open Subtitles | Parr تقريباً، عندما قَطعوك مِنْ مشروع Astraeus، أنت كُنْتَ صوتي جداً حول أَنْ يُعْمَلَ مَع كُلّ شخصِ. |
Du verdirbst allen den Spaß. | Open Subtitles | أنت تفسد الليلة مع كُلّ شخصِ |
Sie muß den Menschen gegeben werden,... ..und zwar allen. | Open Subtitles | يجب أنْ تعطي إلى كُلّ شخصِ. |
Dawa kauft die Ernte von allen seit Jahren! | Open Subtitles | يَشتري Dawa محاصيل كُلّ شخصِ لسَنَواتِ! |
Sie betrügt mich mit allen! | Open Subtitles | تَغْشُّ مَع كُلّ شخصِ! |
Evel Knievel war in der Stadt, und er posierte mit jedem im Laden. | Open Subtitles | جاءَ ايفيل كينيفيلl إلى البلدةِ، و شكّلَ مَع كُلّ شخصِ في المخزنِ. |
In der Dämmerung ergeht es jedem so. | Open Subtitles | في المساء هذا يَحْدثُ إلى كُلّ شخصِ. |
Denn das Wort Gottes wohnt in jedem von uns. | Open Subtitles | الآن، كلمة الله مساكن ضمن كُلّ شخصِ. |