"كُنتُ على" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    ich weiß, Schwester, ich weiß. ich war schon so weit. Open Subtitles أعرف أيتها الأُخت أعرف كُنتُ على الطريق الصحيح
    ich wollte gerade zu den Isolationszellen gehen um die heilige Kommunion zu erteilen. Open Subtitles أُقدرُ ذلِك. كُنتُ على وَشَك الذَهاب إلى الانفرادي لأَقومَ بالقُدَّاس
    ich hatte nicht mehr so viel Angst seitdem ich hingerichtet werden sollte und es dann nicht wurde. Open Subtitles لَم أكُن قَد شَعَرتُ بهكذا خَوف مَنذُ أن كُنتُ على وَشَك إعدامي و لَم يَتِم ذلك
    ich war am Computer und habe über die Unruhen gelesen. Open Subtitles لقد كُنتُ على جهاز الكمبيوتر أقرَأ عَن المشاكِل في إيرلاندا
    Da war ich nun, am Rande des Todes, und plötzlich konnte ich all das sehen, was ich getan habe. Open Subtitles هُناكَ كُنتُ على حافَة الموت و فجأةً تمكنتُ مِن رُؤيَة كُل ما اقترفتُه
    ich war am Rande einer außergewöhnlichen Karriere, eines außergewöhnlichen Lebens. Open Subtitles كُنتُ على أعتابِ مِهنةٍ رائِعة و حياةٍ رائِعة
    Jetzt benutze ich einen Unschuldigen, um reinzukommen und Sie glücklich zu machen. Open Subtitles واليوْم، كُنتُ على وشكْ إيذاءغريبٌبريء.. لِـ .. لِـجعلكِ فَرِحَة.
    Oh ja, ich kam den Weg entlang und bin auf deine Freundin gestoßen. Open Subtitles أجل، كُنتُ على المسار وألتقيتُ بصديقتكِ هُنا صدفة
    Nein, war es nicht. ich dachte, ich sterbe. ich hyperventiliere. Open Subtitles لا لم يكُن كذلك، كُنتُ على وشكِ الموت أنا ألهثُ
    ich habe jetzt keine Zeit, aber es freut mich, dass du angerufen hast. Open Subtitles أعني, هذا ليس وقتاً ملائماً لأنّني وسط شيئ هام, لكن, أنا مسرور لأنّكِ قمتي بالإتصال بي لأنّي كُنتُ على وشك الإتصال بكِ الآن.
    Und ich machte einen katastrophalen Fehler. Open Subtitles و لقد كُنتُ على خطأ.
    Ah, Ellen, ich wollte gerade zu Ihnen kommen. Open Subtitles (إيلين)، كُنتُ على وشك أن آتي إلى مكتبكِ.
    Und wenn ich richtig liege? Open Subtitles ماذا لوْ كُنتُ على صواب ؟
    ich erinnere mich daran, was ich nicht alles dafür gegeben hätte, um Jennifer wissen zu lassen, dass es mir gut geht. Open Subtitles أتذكرُ بأنني كُنتُ أفكر بما أفعل .لأٌعلِمَ (جينفير)بأنني كُنتُ على مايُرام
    - ich bin gerade am gehen. Open Subtitles - كُنتُ على وَشَك المُغادَرَة
    Das war der erste Heiratsantrag, den ich auf einem Friedhof gemacht hab. Open Subtitles مهلاً! أنا أعلم أنني كُنتُ على خطأ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more