OK. Ich geb das für Sie ab. Und keine Angst, vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | حسناً سأقوم بالتوصيل لأجلك , لا تقلق , تستطيع أن تثق بي |
Wollen Sie, dass wir alles für Sie wiederholen, damit Sie berichten können, dass ich inkompetent bin und dass ich Dinge übersehe, als Ärztin und als Mutter? | Open Subtitles | هل تريدين منّا أن نبدأ الحديث من أوّل لأجلك حتى تستطيعين القول أنّني غير كفؤة و أنا أخطئ في الأشياء كطبيبة و كأُم ؟ |
Vergessen Sie's. Hab's nicht für Sie getan. Seine Stimme nervte. | Open Subtitles | انسى الأمر , انا لم أفعل ذلك لأجلك فقط لأن صوته أزعجنى |
Super. Ich setze mich für dich ein, und das ist alles, was du sagst? | Open Subtitles | عظيم ، سأخذ واحد لأجلك و هذا ما اخبرتني ؟ |
für Euch, Madame Helena... darf ich Praxus vorschlagen? | Open Subtitles | لأجلك ليدي هيلينا هل لي أن أرشح براكسوس؟ |
Wann versteht dein Dickschädel, dass ich alles für dich tun würde? | Open Subtitles | متى ستقنعين رأسك العنيد بأنّي مستعدّة لفعل كلّ شيء لأجلك |
Und ich schwör's, wegen dir ist sie heute noch am leben. | Open Subtitles | وأقسم بالله أنها لن تكون موجودة هنا اليوم إلا لأجلك |
Was kann ich für Sie tun? Sorgen Sie dafür, dass ein bestimmter Herr neben mir sitzt. | Open Subtitles | الآن أتفهم الأمر ماذا بإمكاني فعله لأجلك سيدة لي؟ |
Da kann ich gar nichts für Sie tun. | Open Subtitles | ضع رجل محدد على طاولتي للأسف.. ليس بإمكاني فعل آي شيء لأجلك |
Hallo, Mrs. Kimball. für Sie haben wir es spezialgereinigt. | Open Subtitles | مرحبا سيدة كيمبول، نجحنا فى انجازه خصيصا لأجلك |
Kann ich sonst noch was für Sie tun? | Open Subtitles | معذرةً , سيدتى , هل هناك شىء آخر يمكن أن أفعله لأجلك ؟ |
Da bin ich froh für Sie, dass es nicht bei Van Cleef und Arpels war. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ لأجلك انة لم يكن فان كليف و اربيلس |
Wohltätigkeit ist mein Geschäft. Was kann ich für Sie tun? | Open Subtitles | أنا فى أعمال خيريه أيضا ماذا يمكننى فعله لأجلك ؟ |
für Sie? Er würde alles tun, was ich ihm befehle, was er für Sie tun soll. | Open Subtitles | أى شىء تخبرنى به و من ثم أخبره به ليفعله لأجلك |
- Kann ich etwas für Sie tun? | Open Subtitles | في واقع الأمر أنا هنا لرؤية إنْ كان هناك شيء يمكنني فعله لأجلك. |
Ok... Dein Buch verkauft sich gut, das ist toll. Freut mich für dich. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أن كتابك يباع بشكل ممتاز وهذا رائع، أنا سعيدة جداً لأجلك |
MitdenneuenKampf-Droiden, die wir für Euch gebaut haben... werdet Ihr die beste Armee in der Galaxis haben. | Open Subtitles | بفضل الآليين الجدد الذين صنعناهم لأجلك سيكون لديك أفضل جيش في المجرة |
Ich meine damit, dass ich mein Bestes für dich tun werde, Stan. | Open Subtitles | والذى أعنيه هو سوف أبذل قصارى جهدى لأجلك |
Was... wirklich, wenn du hörst, was ich heute wegen dir mitgemacht habe... Unglaublich! | Open Subtitles | عليك أن تعرف ما الذي وقعنا فيه لأجلك لا يصدق.. |
Aber ich habe schon so viel für dich getan, dir viele Souvenirs gebracht. | Open Subtitles | ولكني فعلتُ الكثير لأجلك لقد أحضرتُ لك تذكارات كثيرة |
Ich sehe es mir an, aber ich weiß nicht, ob es Ihnen gefallen wird. | Open Subtitles | حسنٌ، سأنظر في هذا لأجلك لكن، لست متأكد أنك سوف تعجبين بما سأجده |
Schau mich an, ich werde sterben aus Liebe zu dir. | Open Subtitles | انظري لي سأموت من الحب لأجلك |
Bilde dir ja nichts ein, ich werde mich doch nicht deinetwegen erschießen. | Open Subtitles | لن أتركك بتهديد إيذاء نفسك لن أقتل نفسي لأجلك |