"لأحصل على" - Translation from Arabic to German

    • um an
        
    • zu bekommen
        
    • holen
        
    • um ein
        
    • um eine
        
    • bekomme
        
    • ich für
        
    • kriegen
        
    Ich lief über glühende Kohlen, um an die Gästeliste zu kommen. Open Subtitles تقريباً زحفت فوق الزجاج لأحصل على نسخة من قائمة الضيوف
    Keine Sorge, ich gebe alles, um den Job zu bekommen, den ich so sehr will. Open Subtitles و لا تقلق سوف أفعل كل ما استطيع فعله لأحصل على العمل الذي أحبه
    Ich wollte die Toasts vom Grill holen, da fing meine Hose Feuer. Open Subtitles عندما قفزت الى الشواية لأحصل على الخبز المحمّص أمسكت النار ببنطالي
    Ich habe schon auf dich gewartet! Ich war auf Hasenjagd, um ein schönes Fell für meine Bonnie zu finden. Open Subtitles كنتُ اصطاد لأحصل على فراء أرنب أدثر به صغيرتي بوني
    Unser Leben ist einfach zu bizarr, um eine normale Hochzeit zu haben. Open Subtitles فحياتنا غريبة بما يكفي لأحصل على زفاف طبيعي
    - Wie lange dauert es noch, bis ich wieder Spritzen bekomme? Open Subtitles كم من السنوات يجب أن أحصل عليها لأحصل على التصوير؟
    Kannst du rausfinden, wie viel ich für ein eigenes Zimmer zahlen muss? Open Subtitles هل تستطيعي أن تعرفي كم سيكلفني لأحصل على غرفتي الخاصة ؟
    Weißt du, was ich machen musste, um das Zeug zu kriegen? Open Subtitles هل تعرفين ماذا كان علي أن أفعل لأحصل على هذا؟
    Es muss doch einen einfacheren Weg geben, um an meine Flügel zu kommen. Open Subtitles لا بد أن هناك طريقة أسهل لأحصل على جناحيّ
    Was muss ich hergeben, um an das gute Dope ranzukommen? Open Subtitles ومالذي سأقدّمه لأحصل على البضاعة الجيدة ؟
    Mann, wen muss ich ficken, um an solche Tickets zu kommen? Open Subtitles ربّاه، مَن عليّ أن أضاجع لأحصل على تذاكر مماثلة؟
    Wenn das bedeutet, zu sündigen, um zu bekommen, was ich will, dann ist das eben so. Open Subtitles وإذا كان يعني ذلك أن اُذنب لأحصل على ما أريده حسناً ، فليكُن الأمر كذلك
    Außerdem hatte ich keine Lust mehr auf 45-Minuten-Rundfahrten, um einen Apfel zu bekommen, der nicht mit Pestiziden imprägniert ist. TED بالإضافة إلى أني سئمت من القيادة لـ ٤٥ دقيقة فقط لأحصل على تفاحة لم تًملأ بالمبيدات.
    Garderobe sehen sollen. 3 Mann musste ich K.O. schlagen, um das zu bekommen, Open Subtitles أضطررت أن أضرب 3 أشخاص لأحصل على هذه الملابس التي نرتديها
    Ich fuhr mit dem Bus weg, um die Pizza, die ich auf dem Platz gewonnen hatte, zu holen. TED لقد كنت في الباص لأحصل على البيتزا التي ربحتها في الملعب.
    Ich muss sowieso was aus dem Gefrierschrank holen. Open Subtitles انا خارجه لأحصل على بعض الحاجيات من الثلاجة ..
    Ich hoffe gleich mit dem Polizeichef zu reden um ein paar weitere Informationen zu bekommen... Open Subtitles اتمنى ان اتحدث مع رئيس الشرطه بعد دقائق إن امكن ...لأحصل على بعض التفاصيل
    Zum Pier um ein paar Pommes frites zu holen. Nein. Open Subtitles إلى الرصيف لأحصل على بعض من قطع البطاطا المقلية
    Weißt Du, ich musste zwei Sateliten umzuprogrammieren nur um eine miese Internetverbindung zu bekommen. Open Subtitles أتعلمين، إضطررت إلى أعادة توجيه إثنين من الأقمار الصناعية فقط لأحصل على إتصال الإنترنت
    Ich find's toll, wenn wir uns sehen, dann geht's mir zu schnell, und ich sage was, um eine Reaktion zu provozieren. Open Subtitles انا فقط اشتاق لرؤيتك ، و بعد ذلك .. اعتقد اننى قلق ان يذهب كل هذا بسرعة لذا اقول الاشياء لأحصل على رد الفعل
    Versuche herauszufinden, wie ich den Eimer kriege, damit ich den Matsch am Dragon vorbei bekomme. Open Subtitles أحاول ان أكتشف طريقة لأحصل على السطل من أجل أن أحمل الطين ماراً بالتنين
    Aber ich gehe jetzt nach Hause und bekomme die Stelle. Open Subtitles ولكنني سأذهب للمنزل حالاً لأحصل على هذه الوظيفة
    Das ist der einzige Grund, warum ich für Lumic gearbeitet habe. Um Informationen zu sammeln. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لكوني أعمل لدى لوميك، لأحصل على المعلومات
    Wenn ich für eine Prüfung gelernt habe und müde war, habe ich hiervon hundert Stück gemacht, um meinen Kreislauf in Schwung zu bringen. Open Subtitles عندما كنت أجبر على عمل الإختبار وأنا متعبة كنت أقوم بمئة من هذا التمرين لأحصل على ضخ دموي هائل
    Ich musste 'ne alte Frau verprügeln, um das Preiselbeergelee zu kriegen. Open Subtitles اضطررت إلى ضرب عجوز بالعصا لأحصل على الصلصلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more