"لأحكم" - Translation from Arabic to German

    • urteilen
        
    • verurteilen
        
    • zu herrschen
        
    Klingt sehr nach stehlen, aber ich sollte nicht urteilen. Open Subtitles تبدو كسرقة بالنسبة لي ، لكن من أنا لأحكم بهذا؟ أنا على وشك سرقة هذه القفازات منكِ.
    Der 29 Jahre nicht da war, also wie kann ich da urteilen? Open Subtitles والذي كان غائباً ل29 عاماً إذاً من أنا لأحكم علي أي أحد ؟
    Ich bin nicht derjenige, der urteilen sollte, aber... ich werde eine Ausnahme machen, wenn jemand über mich urteilt. Open Subtitles أنا لست هنا لأحكم, ولكن سأستثني ذلك عندما يأتي الأمر لشخص يحاكمني
    Ich muss Täter behandeln und nicht verurteilen. Open Subtitles إنّها وظيفتي بأن أعالج مرضايّ وليس ضحاياهم . لست هنا لأحكم
    Athene, edle Göttin der Gerechtigkeit, gib mir die Kraft, meinen eigenen Bruder zu verurteilen. Open Subtitles أثينا العالية الالهة العدالة أعطني القوة لأحكم على من يحمل دمي
    Du gabst mir diesen Stab, über Skorpione und Schlangen zu herrschen, aber Gott machte ihn zu einem Stab, über Könige zu herrschen. Open Subtitles أنت أعطيتنى هذه العصا لأحكم بها العقارب و الثعابين لكن الله وضع بها مقدره لأحكم بها على الملوك
    Ich will nicht urteilen. Open Subtitles أن لست هنا لأحكم عليك لكن أنت هنا من أجل شيء ما
    Eigentlich bin ich nicht zum urteilen, sondern zum Fragen hergekommen. Open Subtitles لست هنا لأحكم بل لأطرح الأسئلة
    Ich habe kein Interesse daran, zu urteilen. Open Subtitles أنا لست هنا لأحكم عليكن
    Es liegt nicht an mir, darüber zu urteilen. Open Subtitles ليس لي الحق لأحكم عليها
    Ich gebe Amy nicht die Schuld. Ich würde nie über andere Mütter urteilen. Open Subtitles أنا لا ألومُ ((آيمي ميتشيل)) يا إلهي ما كنتُ لأحكم على أخرى بالطبع
    - Ich möchte nicht über Sie urteilen. Open Subtitles -لستُ هنا لأحكم على أفعالك
    Wer bin ich, jemanden zu verurteilen? Open Subtitles من انا لأحكم على أي أحد أنا الشيطان
    - Du hast recht. Wenn ihr beide glücklich seid, wie könnte ich euch da verurteilen? Open Subtitles إذا كنتُ سعيداً مع ( زوي ) فمن أنا لأحكم عليكما ..
    Ich bin nicht hier um Sie zu verurteilen. Open Subtitles انا لست هنا لأحكم
    Wen sollte ich verurteilen? Open Subtitles من انا لأحكم عليك؟
    Plötzlich bemerkte ich die Macht, die ich hatte, die Macht zu herrschen, dass die Welt um Gnade winselte. Open Subtitles "جعلتني ادرك القوة التي امتلكها" "القوة لأحكم" "لاجعل العالم راكعا عند قدمي"
    Ich ging nach Midgard, um dort zu herrschen wie ein gütiger Gott. Open Subtitles لقد ذهبت إلى (ميدغارد) لأحكم شعب الأرض كأنني إله الخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more