Um ehrlich zu sein, ich glaube, Dad war nie in Lost Creek. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة لا أظن أنّ والدنا أبدا قد تواجد في الجدول المفقود |
Um ehrlich zu sein, hatte ich eigentlich gehofft, du hättest mehr für mich. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة كنت أتمنى بأن لديك شيء أكثر لي |
Um ehrlich zu sein, habe ich Probleme mich zu entscheiden. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة انا أعاني مشكلة في تقليص قراري |
- Na ja, Um die Wahrheit zu sagen, seit meiner Beförderung klebt mir irgendwie das Pech an den Fersen. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة منذ قبلت بهذا العمل كان الأمر صعبا جدا |
Um die Wahrheit zu sagen, ich habe niemandem erzählt, dass ich krank bin. | Open Subtitles | ..لأخبرك الحقيقة لم أخبر أي أحد عن مرضي |
Um Ihnen die Wahrheit zu sagen, ich führe momentan eine professionelle Ermittlung durch. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة أنا أقوم بتحقيق مهني حالياً |
Nun ja, Um ehrlich zu sein, ist das auch mein erstes Mal. | Open Subtitles | حسناً ، لأخبرك الحقيقة هذه مرتي الأولى أيضاً أحقاً ؟ |
Um ehrlich zu sein, unterscheide ich mich gänzlich von anderen Anwälten. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة, أنا لست مثل أي محامي آخر |
Um ehrlich zu sein, ich war etwas unglücklich. | Open Subtitles | (لأخبرك الحقيقة يا (جورجي فلقد كنت بائسا قليلاً |
Um ehrlich zu sein, | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة كى-باكس يبدو مكانا لطيفا |
Um ehrlich zu sein.. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة |
Um ehrlich zu sein. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة |
Um die Wahrheit zu sagen, Danny hatte so seine Schwierigkeiten. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة داني كان يعاني قليلا |
Na ja, Um die Wahrheit zu sagen, | Open Subtitles | حسنآ ، لأخبرك الحقيقة |
Um die Wahrheit zu sagen, der Anruf von meinem Bruder hat mir eine Höllenangst eingejagt. | Open Subtitles | ! لأخبرك الحقيقة اتصال أخي ارعبني |
Um Ihnen die Wahrheit zu sagen, hatte ich den Eindruck, | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة كنت تحت انطباع |