Inzwischen werde ich mit dem Kapitän sprechen und schauen, ob er uns noch etwas sagen kann. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، سأتحدث إلى قائد السفينة لأرى إن كان بإمكانه إخبارنا بأي شيء آخر. |
Ich konnte ihn untersuchen, zu mir nach Hause einladen, ihn kennenlernen, eine Untersuchung vornehmen, um herauszufinden, ob er ein gutes oder faules Ei ist. | TED | تمكنت من دراسته، وإحضاره إلى منزلي، للتعرف إليه، وإجراء تحليل نفسي لأرى إن كان تفاحة جيدة أو تفاحة رديئة. |
Ich sehe nach, ob es da Morde oder Attentate gegeben hat. | Open Subtitles | لأرى إن كان هناك أي جرائم قتل أو اغتيالات |
Und schaue, ob es uns weiterhilft. | Open Subtitles | ، إني أجمع ما لدينا لأرى إن كان سيُساعدنا هذا |
Mal sehen, ob das biometrische System mir gerade irgendwo Zugang verschafft. | Open Subtitles | أنا أتحقّق لأرى إن كان هناك أيّ إستخدام لبصمة الإصبع في الدخول لمكتبي من خلال الوكالة |
Ich werde beim Flughafen nachfragen, ob das Wetter sie aufgehalten hat. | Open Subtitles | سأتفقد المطار، لأرى إن كان الجو أخّر رحلتهم. |
Vielleicht rufe ich die an, ob sie eine Ahnung haben, wer es war. | Open Subtitles | وكما تعلم يمكنني الإتصال به، لأرى إن كان هنالك مشتبه بهم |
Dann rufe ich eben bei Verizon an und frage, ob sie eine neue Nummer unter dem Namen haben. | Open Subtitles | إذاً سأتصل بشركة الهاتف لأرى إن كان لديهم لوائح جديدة |
Ich fahre einmal drum herum durch die Rue Washington, die Champs-Elysées, die Rue Balzac und komme wieder hierher zurück, um zu sehen, ob er herauskommt. | Open Subtitles | سأتجول حول المبنى ثم سأعود إلى هنا لأرى إن كان قد خرج |
- Gucken wir, ob er noch zwei Ohren hat. | Open Subtitles | ساعتقله و أفحصه لأرى إن كان يملك أذنتيه الاثنتين |
Vieleicht kann ich mit dem Boss reden und schaun ob er dich gehen lässt. | Open Subtitles | ونحن نحتاجك الأن حسناً ربما أكلم الرئيس لأرى إن كان سيدعك تذهب |
Ich bin nur hereingeschneit um zu schauen ob es bei unserer Verabredung für heute Abend bleibt. | Open Subtitles | لقد مررت لأرى إن كان موعدنا قائماً الليلة |
Also, ich lasse ein nummerisches Sequenzierprogramm durchlaufen, um zu sehen, ob es einen Treffer bei irgendeinem unserer Opfer gibt. | Open Subtitles | إذن، أنا أعمل على برنامج تسلسل رقمي لأرى إن كان ثمة تطابق مع أي من الضحايا |
- Ich überprüfe die örtlichen Sterbefälle, um zu schauen, ob es irgendwelche Geister-Kandidaten gibt. | Open Subtitles | أتحقق من الوفيات المحلية، لأرى إن كان هناك مرشحين لأن يكونوا أشباح. |
Eine Hirnstammprüfung, um zu sehen, ob das vegetative Nervensystem noch arbeitet. | Open Subtitles | كنت أتفحص جذع الدماغ لديها لأرى إن كان النظام العصبي المستقل ما يزال يعمل. |
Vielleicht sollte ich Mr. Galuska einen Besuch abstatten, mal sehen, ob das mehr als nur ein Zufall ist. | Open Subtitles | لأرى إن كان الأمر أكثر من مجرد صدفة |
Wir prüfen, ob sie zu den zersägten Knochen passt. | Open Subtitles | نعم أريد أن أخذه لأرى إن كان يتطابق مع حواف التقطيع في جثة آدم لانجرز |
Ich presse meine Schulter an die Geheimtür, um zu sehen, ob sie nachgibt. | Open Subtitles | أدفع لكتفي للباب السري لأرى إن كان سيعطني طريقاً |
Also kontaktierte ich unsere Freunde bei "Everyone", um zu sehen, ob sie einige der gecachten Kopien ausgraben können. | Open Subtitles | لذا فقد تواصلت مع كل أصدقائنا، لأرى إن كان بمقدورك كَشْف بعض النسخ المخبّأة. |