aus offensichtlichen Gründen haben wir hier die höchsten Sicherheitsvorkehrungen. | Open Subtitles | لأسباب واضحة ،فجميعنا نتعامل تحت إجراءات أمنية مشددة |
Und die Vorstellung, jemanden an mich herankommen zu lassen, ist... ist furchterregend, aus offensichtlichen Gründen. | Open Subtitles | وفكرة السماح لأي شخص بالقرب مني إنها إنها مرعبة لأسباب واضحة |
Richtig? Wir denken immer an Musikdiebstahl, aber im Prinzip ist es ein verteiltes Datenlagerungs- und Abrufungssystem wo Leute aus offensichtlichen Gründen bereit sind, ihre Bandbreite zu teilen und ihren Speicher - um etwas zu schaffen. | TED | صحيح؟ نحن دائماً نفكر بها كسرقة للموسيقى، لكن في الأساس، هو نظام تخزين وإسترجاع موزّع، حيث يرغب الناس، لأسباب واضحة للغاية، في تقاسم عرض نطاقهم الترددي و تخزينهم لصنع شئ. |
Aber Keaton? Er wurde das eigentliche Ziel für sie, aus naheliegenden Gründen. | Open Subtitles | -ولكن كيتون كان بمثابة الغنيمة بالنسبة لهم لأسباب واضحة |
Meine Privatsphäre ist mir verständlicherweise wichtig. | Open Subtitles | خصوصيتي مهمة جداً بالنسبة ليّ لأسباب واضحة. |
Aus verständlichen Gründen bin ich dazu nicht in der Lage. | Open Subtitles | أنا غير قادرة على القيام بذلك لأسباب واضحة |
Diese Verbindungen sind für uns verboten, aus offensichtlichen Gründen. | Open Subtitles | هذه العلاقات كانت ممنوعة، لأسباب واضحة |
Stromstöße werden aus offensichtlichen Gründen verwendet: um die Tiere zu lenken. | Open Subtitles | العصي الكهربائية وتستخدم لأسباب واضحة : |
Ich habe die Stadt verlassen, als ich meinen Abschluss hatte und wollte aus offensichtlichen Gründen nie zurück. | Open Subtitles | و لأسباب واضحة لم أرغب في الرجوع Et أ quel point avez-vous offensأ© le ciel, |
-Team genannt hat, aus offensichtlichen Gründen. | Open Subtitles | والذي لقبته الشُرطة الدوليّة بـ"عصابة الحُفرة في الجدار" لأسباب واضحة. |
Ich war bereit aus offensichtlichen Gründen nachsichtig mit Ihnen zu sein, Elena, aber die persönlichen Gründe endeten mit den Sommerferien. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. كنتُ مستعداً للتساهل بالعام الماضي، و ذلك لأسباب واضحة يا (إيلينا). |
Nun, nicht, aus offensichtlichen Gründen. | Open Subtitles | حسنا،لا، لأسباب واضحة |
Oder Park, aus offensichtlichen Gründen. Und Taub hat die Kinder. | Open Subtitles | او بارك لأسباب واضحة |
aus offensichtlichen Gründen zieht sich Ken von Chevy zurück. | Open Subtitles | لأسباب واضحة للعيان، (كين) ينسحب بتوليه "شيفي". |
Joey macht mir Angst, aus offensichtlichen Gründen. | Open Subtitles | انصت. جوي يخيفني لأسباب واضحة |
- aus offensichtlichen Gründen. | Open Subtitles | - لأسباب واضحة - |
- aus offensichtlichen Gründen. | Open Subtitles | - لأسباب واضحة |
Ich nahm ihn dir ab aus naheliegenden Gründen. | Open Subtitles | لقد أزلتها منك لأسباب واضحة. |
Gerüchten nach wurden bei Elihu Brown 2 seiner Diener im Januar krank, aber er hielt es aus naheliegenden Gründen geheim. | Open Subtitles | وهناك شائعات بأن (اليهو براون) بأنّ إثنان من عمّاله سقطا مريضين في جانفي ولكنّه لم يقم بأي شيء لأسباب واضحة |
verständlicherweise konnte ich nicht auf Ihre Erlaubnis warten. Seien Sie beruhigt. | Open Subtitles | لأسباب واضحة لم أستطع أن أنتظر إذنكم |
Aus verständlichen Gründen. | Open Subtitles | لأسباب واضحة |