"لأسبوع" - Translation from Arabic to German

    • eine Woche
        
    • ne Woche
        
    • einer Woche
        
    • Wochen
        
    • wochenlang
        
    • für eine
        
    • die Woche
        
    • ganze Woche lang
        
    Passen Sie auf. Ich muss für eine Woche geschäftlich nach China. Open Subtitles أنا سأخبرك بشيء, أنا سأذهب إلى الصين لأسبوع بخصوص العمل
    Wenn meine Eltern das hören, kriege ich eine Woche keinen Pudding. Open Subtitles لوعلم والداى بأننى تلقيت إنذارا فلن أحصل على حلوى لأسبوع
    Ich habe das Wort einmal gesagt, und bekam eine Woche Hausarrest. Open Subtitles قلت تلك الكلمة مرة واحدة، وانتم يا رفاق عاقبتمونِ لأسبوع.
    Oder 'ne Woche lang in diesemkaff campieren in der Hoffnung, dass unser Mann wieder herkommt? Open Subtitles أم سنُخيّم في هذا المكان المُقفِر لأسبوع آملين أن يَسلُك فتانا نفس الطريق ؟
    Das Fenster ist immer noch geöffnet, wir finden etwas in einer Woche oder 2 Wochen. Open Subtitles نافذو لا زالت مفتوحة سنجد شيئاً لأسبوع أو أسبوعين
    Er wohnte hier eine Woche, danach fand ich seine Schlüssel diesen Morgen im Briefkasten. Open Subtitles لقد كان هنا لأسبوع ثم عثرت على مفاتيحه في صندوق البريد هذا الصباح
    Sie wird noch eine Woche auf der Intensiv bleiben, aber wir sind sehr optimistisch. Open Subtitles لذا فإنها ستكون في العناية المركزة لأسبوع آخر على الأقل ولكننا متفائلون جدًا
    Würdest du mir gehören, könntest du eine Woche lang nicht sitzen. Open Subtitles لو كنتِ ماكني، ما كنتِ قادرة على الجلس لأسبوع. ماذا؟
    Es war für eine Woche ein super Facebook Profilbild. TED لقد صنعت صورة رائعة لحسابي على الفيسبوك لأسبوع.
    Männliche Schimpansen brauchen eine Woche keine Nahrung, wenn sie an einem Weibchen im Östrus sexuell interessiert sind. TED ذكور الشمبانزي بإمكانها البقاء لأسبوع بلا طعام في حال وجود أنثى شبقة وكانوا مهتمين جنسيا بها.
    Immer wieder musste der Unterricht plötzlich für eine Woche ausfallen, weil die Taliban Verdacht geschöpft hatten. TED من وقت لآخر كانت تلغى المدرسة فجأة لأسبوع لأن طالبان بدأت تشك
    Es war diese aufregende Frage, was zählt, die mich dazu bewegte, meinen Chefsessel für eine Woche abzugeben und zu den Gipfeln des Himalaya zu fliegen. TED انه ذلك السؤال المؤرق نوعا ما حول مايهم؟ الذي جعلني انزع عني قبعة الرئيس التنفيذي لأسبوع و اسافر الى قمة الهيمالايا
    Muss schwer für dich sein, dir vorzustellen, dass ich den Gips noch eine Woche habe. Open Subtitles لابد أنة قاسى عليك, التفكير بى وانا أرتدى هذة الجبيرة لأسبوع آخر
    Ich fühle mich, als hätte ich eine Woche Filz geleckt. Open Subtitles أشعر و كأنني كنتُ ألعق طاولة البلياردو لأسبوع.
    Noch so eine Woche wäre eine Katastrophe. Open Subtitles ستكون كارثة إذا سمحنا بأستمرار هذا الموقف لأسبوع آخر
    Wenn du nur eine Woche mitspielst... zeigst du ihr deine Liebe. Open Subtitles لو إتبعت هذا النظام الغذائي معها ولو لأسبوع واحد ستريها أنك تهتم لأمرها
    Manchmal dauert selbst die größte Liebe nur eine Woche. Open Subtitles أحيانًا حتى أعظم أنواع الحب قد تدوم لأسبوع واحد
    Er verprügelte mich so, dass ich 'ne Woche nicht laufen konnte. Open Subtitles فربطنى وأخذ يضربنى حتى إننى عجزت عن المشى لأسبوع
    Alles klar. Du wirst Montag in einer Woche anfangen. Und das hier wirst du tun. Open Subtitles . حسنا ، ستبدأ لأسبوع من الإثنين هذا ما عليك فعله
    Soll ich ein oder zwei Wochen abhauen, damit du dich einleben kannst? Open Subtitles أيمكنني القدوم لك لأسبوع أو اثنين حتى تتأقلم مع كل شيء؟
    Sieh mal, die Mühle habe ich aus dem Fluss gefischt. Die Leiche der Frau lag wochenlang unter Wasser. Open Subtitles لقد أوقفت هذه منذ فترة , بقيت الجثة معلقة لأسبوع
    Etwas stimmt nicht und wenn sie nicht herausfinden was es ist, werden sie die Woche nicht überleben. Open Subtitles هناك شيء خاطئ، وإذا لمْ تكتشف ما يكون، فلن تبقى حياً لأسبوع.
    Man sagt, die gesamten Gehälter des ganzen Planeten... eine ganze Woche lang. Gut, das meine Mutter nicht hier ist. Open Subtitles يقولون أنها تساوي أجور الكوكب كله لأسبوع كامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more