"لأستطيع" - Translation from Arabic to German

    • damit ich
        
    • hätte
        
    • um dir
        
    • dass ich
        
    Ich brauch 50 Pence für einen Anruf, damit ich wieder arbeiten kann. Open Subtitles والآن أحتاج إلى 50 بنس لأجراء مكالمه لأستطيع العوده إلى العمل.
    damit ich Dienstmädchen in einer Küche bin, die nicht mir gehört? Open Subtitles لأجل ماذا؟ لأستطيع أن أخدم في مطبخ لا أملكه حتى؟
    Mit keinem dieser Probleme hätte ich fertig werden können, aber ich habe ein wirklich gutes Forschungsteam. TED وماكنت لأستطيع التعامل مع كل تلك المشاكل ، لولا وجود ذلك الفريق المتألق معي.
    Viele davon hätte ich nie gefunden, wenn ich danach gesucht hätte, was ich ja nicht gemacht habe. TED أغلبها كان يمثل محتوى ما كنت لأستطيع العثور عليه بنفسي لو كنت أبحث عنه، ولم أكن أبحث عنه.
    Ich wollte dich finden, um dir zu sagen, dass ich zu deiner Hochzeit kam, weil ich dich wiedersehen wollte; Open Subtitles اردت ان اجدك لأستطيع غخبارك ان اننى اتيت لحفل زفافك لأننى أردت رؤيتك
    Ich wünschte nur, dass ich mich mehr angestrengt hätte, um dir zu geben was du... gebraucht hast, nachdem du zurück gekommen bist, aber das konnte ich nicht. Open Subtitles فقط أواصل التمنّي أنّني كنتُ أكبر بطريقة ما، لأستطيع إعطاءك.. ما تحتاجهُ لتصبح بخير مجدّدا بعدما عدت.
    Ich bin jetzt gänzlich taub, aber jeden Morgen danke ich dem Herrn, dass er mir nicht das Augenlicht genommen hat, dass ich imstande war zu bezeugen und festzuhalten, was hier geschehen ist. Open Subtitles أنا أصم جدا الآن لكن كل صباح أشكر اللورد بأنه لم يأخذ بصري بعيدا لأستطيع ان أشهد
    Hol die Suppe, damit ich meine Füße in ihren Nudeln wärmen kann." Open Subtitles على الأقل نتحصل على الحساء لأستطيع أن أدفئ قدماي
    Flicken Sie mich nur zusammen, damit ich malen kann. Open Subtitles من يدري؟ لنأخذ مصيبة واحدة في المرة عالجني بسرعة لأستطيع الرسم ,أرجوك
    Bevor ich den Flughafen verlasse, gibt Vaughn die Originale zurück, damit ich sie Sloane abliefern kann. Open Subtitles قبل أن أغادر المطار على فون أن يحضر الأصليه لأستطيع ايصالهم لسلون
    Wenn du das jetzt wegwerfen willst, dann sag es gleich, damit ich nicht länger meine Zeit vergeude! Open Subtitles إذا كنت تريد أن تفسد كل هذا على هذه المرأة فأخبرني الآن لأستطيع أن أتوقف عن إضاعة وقتي بالعمل معك
    Ich möchte mein Potenzial erforschen und weiterentwickeln, was bedeutet, meinen Geist und Körper zu stärken, damit ich meine Fähigkeiten nutzen kann, ohne mich zu verletzen. Open Subtitles أريــد إكتشــاف وتـطوير إمكانياتــي مما يعني يجب تقوية ذهنـي وجسـمي لأستطيع أستخدام قدراتي من دون إيذاء نفسي
    Ich wäre nie in der Lage, so etwas zu sagen, hätte es Sie nie gegeben. Open Subtitles لم أكن لأستطيع التعبير بهذه الكلمات بدونك
    Ich hätte für mein Baby sorgen können. Open Subtitles كنت أفعل هذا لأستطيع الإعتناء بطفلي الآن أنا آمل فقط أن يُولد
    Aber ich hätte es ohne meine Kollegen nicht geschafft. Open Subtitles لكني لم أكن لأستطيع أن أفعله بدون اللاعبين الإحتياطيين
    Deshalb kam ich her, um dir persönlich Glück zu wünschen. Open Subtitles هذا سبب مجيئي هنا. لأستطيع تمني الحظ الجيد لك شخصياً
    Ich wollte einen Moment mit dir allein sein, um dir zu sagen, wie sehr ich dich liebe. Open Subtitles كنت أريدكَ أن تأتي و تعطني دقيقة... لأستطيع أن أقول لك كم أحبكَ.
    Nur um dir ein Leben ohne Probleme zu geben? Open Subtitles لأستطيع أن أجعل حياتك خاليةً من المشاكل
    Und dann stolpere ich in meine Einzimmer-Wohnung und bete, dass ich einschlafen kann. Open Subtitles وبعدها أذهب لمنزلي الذي يُعَد غرفة نوم وأصلي لأستطيع النوم
    Und sie hat mir ein Stück Kuchen ans Auto bringen lassen, so dass ich auch was hatte. Open Subtitles و هي ارسلت قطعة من فطيرة الى الخارج للسيارة لأستطيع ان أتناول الطعام أيضاً
    Wenn ich ihn jetzt abserviere, wird er denken, dass ich ihn vor 5 Jahren verletzt habe, ihn dann besucht habe und ihn dazu brachte, sich in mich zu verlieben, damit ich ihm wieder weh tun kann. Open Subtitles سيعتقد أني جرحته منذ خمس سنوات ثم بحثت عنه وجعلته يغرّم بي لأستطيع أن أجرحه مرّة أُخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more