"لأشعة الشمس" - Translation from Arabic to German

    • Sonnenlicht
        
    • Sonne
        
    • Hitzschlag
        
    Bei SODIS füllt man saubere Plastikflaschen mit verschmutztem Wasser und setzt sie sechs bis acht Stunden dem Sonnenlicht aus. TED في سوديس، يتم ملء زجاجات المياه الشفافة بمياه ملوثة ثم يتم تعريضها لأشعة الشمس من ست إلى ثمان ساعات.
    Wenn ultraviolettes Sonnenlicht auf unsere Haut trifft, reagiert jeder ein bisschen anders darauf. TED عندما تتعرض بشرتنا لأشعة الشمس فوق البنفسجية، فإنها تؤثر على كل منا بشكل مختلف قليلاً.
    Wenn sie also starkem Sonnenlicht ausgesetzt sind, überreagieren ihre Körper. Open Subtitles عندما تتعرض لأشعة الشمس القوية, أجسامهم ترد بإنفعال.
    Und ich fing an fliegende Sternchen zu sehen, was ich einfach als zu viel Sonne in großen Höhen abtat. TED و بدأت أرى أشياء تسبح و نجوم، و لقد تجاهلت ذلك ببساطة و أعتبرت الأمر تعرضا زائدا لأشعة الشمس على إرتفاع عالي.
    Es war so eng da drin. Gehen wir in die Sonne hinaus. Open Subtitles ان المكان مغلق بالداخل هيا الى الخارج لأشعة الشمس
    Keine Sorge. Ihr sterbt wahrscheinlich an einem Hitzschlag, bevor ihr ertrinkt. Open Subtitles من المحتمل أن تموتوا بسبب التعرّض لأشعة الشمس قبل أن تغرقوا.
    Ich denke, Ihr Freund hat keinen Witz gemacht, was den Hitzschlag betrifft. Open Subtitles أعتقد أن صديقك لم يكن يمزح بشأن التعرّض لأشعة الشمس.
    Der Anzug kann Sonnenlicht verarbeiten, hat integrierte Waffen und ein Kommunikations- System, das sich überall einhacken kann. Open Subtitles تسمح البذلة لأشعة الشمس بالدخول و لديها نظام أسلحة و نظام اتصالات يمكنه قرصنة أي شيء
    Ich habe eine Hautkrankheit, ich darf mich nicht dem Sonnenlicht aussetzen. Open Subtitles أنا لدي حالة مرضية جلدية حيث لا يمكنني التعرض لأشعة الشمس
    Und weißer auch, weil ich sechs Wochen nicht im Sonnenlicht war. Siehst du? Open Subtitles و أكثر بياضاً، لأني لم أتعرض لأشعة الشمس مباشرة لست أسابيع.
    Es ist ein sehr guter Spiegel für das Sonnenlicht. TED إنها مرآة جيدة جدًا لأشعة الشمس.
    Wenn wir sie bis dahin nicht gefangen haben werden sie vom Sonnenlicht getroffen und zerstört werden. Open Subtitles إذا لم نمسك بهم في ذلك الوقت،هم سوف يكونون... معرضين لأشعة الشمس ومقضي عليهم
    Ein männlicher Infizierter setzte sich heute dem Sonnenlicht aus. Open Subtitles ذكر مصاب عرض نفسه لأشعة الشمس اليوم
    Wenn ich das Phantom wäre, würde direktes Sonnenlicht mein Gesicht verändern. Open Subtitles لو كنت الشبح التعرض لأشعة الشمس...
    Im Gegensatz zu mir, verliert Superman seine Kräfte unter rotem Sonnenlicht. Open Subtitles بخلافي، (سوبرمان) يفقد قواه خلال التعرض لأشعة الشمس الحمراء
    Ich kann nicht ins Sonnenlicht gehen. Open Subtitles لا يمكنني التعرض لأشعة الشمس
    Mir ist etwas heiß, weil ich den ganzen Tag in der Sonne lag. Nun... Open Subtitles الأمر يزداد حرارتاً قليلاً بسبب تعرضنا لأشعة الشمس أو كهذا كل يوم
    Es ist die Neigung des Äquators der Erde... zu dem Pfad der Sonne auf der planetaren Ebene. Open Subtitles إنه ميل خط استواء الأرض لأشعة الشمس على مستوى الجرم السماوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more