Nur 20 % der Menschen schickten ihren Freunden eine Nachricht. | TED | فقط 20 بالمائة من الناس أرسلوا رسالة لأصدقائهم. |
Und gemeinsam mit ihren Freunden wollten sie in den Tod zu gehen. | Open Subtitles | ولقد فعلوا ذلك فقط لينضموا لأصدقائهم الموتى |
Ich möchte, dass Sie mit ihren Freunden reden und dann werden die es ihren Freunden sagen, und dann wird Roman hören, was Charlie Crews ihm sagen will. | Open Subtitles | أريد منك أن تقولي لأصدقائك وهم يقولون بعدها لأصدقائهم, ثم يسمع رومان بمايريد شارلي كروز ابلاغه |
Das ist für dich schwer zu verstehen, aber Freunde müssen ihre Freunde nicht bezahlen. | Open Subtitles | أتعرف، قد تكون هذه فكرة صعبة عليك لكن الأصدقاء ليس عليهم الدفع لأصدقائهم |
Ich hasse so was. ihre Freunde sollen mitspielen. | Open Subtitles | ــ كم أكره ذلك ــ ودائماً ما يعطون أدواراً لأصدقائهم |
Und dann texten sie ihren Freunden davon während sie zum Einkaufszentrum fahren. | Open Subtitles | و من ثمّ يرسلون لأصدقائهم بشأن ذلكأثناءطريقهمإلى المركزالتجاريّ. |
Sie nahmen Dinge von mir, um sich an mich zu erinnern. Oder um es ihren Freunden zu zeigen. | Open Subtitles | إنهم يأخذون أشياء ليتذكروني بها، أو ليَرونها لأصدقائهم. |
Und das ist genau dasselbe, was wir gesehen haben bei Teenagern und Kindern, die es in der Schule machen, unter den Tischen und ihren Freunden Textnachrichten schicken. | TED | وهذا بالضبط ما كنا نراه مع المراهقين والأطفال يفعلونه في المدرسة، تحت الطاولة، ويرسلون رسائل نصية تحت الطاولة لأصدقائهم. |
Werden sie... ihren Freunden erklären müssen, warum ihr Vater ein Sicherheitsrisiko ist? | Open Subtitles | هل سينبغي أن يفسروا لأصدقائهم... لماذا أبوهم مسجّل خطر؟ |
Und da Freunde ihren Freunden gern einen Gefallen tun, werden Sie mir einen Gefallen tun. | Open Subtitles | بما أن الأصدقاء يسدون معروفاً لأصدقائهم |
Werden sie... ihren Freunden erklären müssen, warum ihr Vater ein Sicherheitsrisiko ist? | Open Subtitles | هل سينبغي أن يفسروا لأصدقائهم... |
Als alles vorbei war, stellte man Kerzen auf die Leichen, damit ihre Freunde, sofern sie welche hatten, sie in der Dunkelheit finden konnten. | Open Subtitles | وفي النهاية وضعوا شموعا على الجثث حتى يمكن لأصدقائهم لو كان لديهم أصدقاء |
Nach der Arbeit bastelten sie an der Seite und experimentierten mit dem Hochladen von kurzen Videos für ihre Freunde. | Open Subtitles | بعد ساعات قاموا ببناء الموقع وبدأوا برفع فيديوهات قصيرة لأصدقائهم |
Sie gaben seinen Namen an ihre Freunde weiter und die wiederum an ihre Freunde. | Open Subtitles | هم يقومون بأعطاء أسمة لأصدقائهم الذين بدورهم يعطون أسمة لأصدقائهم |
Sie schlachteten unzählige Männer und verfütterten sie an ihre Freunde, bevor sie verhaftet und wegen ihrer Verbrechen erhängt wurden. | Open Subtitles | ذبحنَّ عدد لا يًحصى من الرجال وقدمن لحمهم لأصدقائهم قبل أن يُقبض عليهن، ويُشنقن لجرائمهن هذه قصة مفزعة |
Buzzcar ermöglicht es Menschen, ihre eigenen Autos an ihre Freunde oder Nachbarn zu vermieten. | TED | "بزكار" تمكن الافراد من تأجير سياراتهم الخاصة لأصدقائهم وجيرانهم. |
Also die hatten bestimmt Geschenke für ihre Freunde. | Open Subtitles | -هيا لنتصل أسألهم إن كانا أحضرا هدايا تذكارية لأصدقائهم |