"لأطلق" - Translation from Arabic to German

    • hätte
        
    • um
        
    • ich
        
    Wenn ich's noch mal probiert hätte, hätte ich's wahrscheinlich geschafft. Open Subtitles لو كان لدي فرصة أخرى لأطلق عليه كنت سأكون على ما يرام
    Wenn wir einen Laden eröffnen wollten, ja, nur einen kleinen Laden, hätte ich schlaflose Nächte, weil ich Angst hätte, dass er beim nächsten Krawall abgefackelt werden würde. Open Subtitles ليست لدي الجرأة لأطلق إسماً عليه , لأنه سيحرق في المشاجرة التالية
    ich hätte es nur eine Vermutung genannt, aber das klappt auch. Open Subtitles كنتُ لأطلق على ذلك حدساً لكن كلامهُ منطقي
    ich wandere jetzt zu einem der Strände, um ein Signalfeuer anzuzünden. Open Subtitles أنا أتسلق لأحد الشواطيء لأطلق إشارة نارية
    ich war schon ziemlich verrückt, hab ihn genervt, dass er mir seine Waffe gibt, um Katzen abzuknallen. Open Subtitles كنت أحمق صغير طلبت منه يدعني أستخدم مسدسه عيار 38 لأطلق النار على القطط في الفناء
    Er soll die Hände hinter den Kopf nehmen oder ich erschieße ihn gerne. Open Subtitles أخبره ان يضع يديه خلف رأسه وإلا سأكون سعيدأ لأطلق عليه النار
    ich würde das Anbeten unseres dunklen Herrschers nicht als Spiel bezeichnen. Open Subtitles ما كنتُ لأطلق بالضبط على مناداة سيّد الظلام الأكبر بالعبث
    Noch weitere 2.000 Meilen und ich hätte dich erschossen. Wir wissen alle, dass du Messer bevorzugst. Open Subtitles لو قدت 2000 ميل أخرى كنت لأطلق عليك الرصاص
    ich hätte dich nie erschossen, aber ich hätte dich aufhalten sollen. Open Subtitles لم أكن أبداَ لأطلق عليك النّار، لكن كان عليّ أن أوقفك.
    Aus meinem Bruder wäre ein guter Mann geworden, wenn jemand da gewesen wäre, der ihm jede Minute in seinem Leben in den Arsch getreten hätte. Open Subtitles لو كان هناك شخص ما لأطلق عليه النار كل دقيقة من حياته
    ich hätte sie nicht erschossen, David. Open Subtitles لم أكن لأطلق النار عليها ، ديف
    Normalerweise hätte ich Sie in der Sekunde erschossen, in der Sie gezogen haben. Open Subtitles كنت لأطلق عليك النار لحظة سحبك لمسدسك
    ich hätte dir einen Kopfschuss gegeben. Open Subtitles لم أكن لأطلق على رأسك أنا أيضًا
    Okay, Gestern hätte ich diesen Schuss abgegeben, aber es ist nicht mehr gestern... Open Subtitles حسنا,بالأمس كنت لأطلق النار
    ich benutzte ihre Waffe, um Estrada in seine Stichwunde zu schießen. Open Subtitles لقد استخدمت مسدسها لأطلق على ايسترادا في جرحه المثقوب .
    ich muss nur lang genug am Leben bleiben, um dir ins Gesicht zu schießen, Scheißkerl. Open Subtitles قد أقرر أن أعيش كفاية لأطلق النار على رأسك أيها الوغد
    Stürmt ihr nach rechts und zieht das Feuer auf euch, kann ich links nahe genug heran, um zu schießen. Open Subtitles إذا ذهبت إلي الجهة اليمنى ، وجعلها تشتعل يمكننِ أن إذهب الى الجهه اليسري وأكون قريباً لأطلق عليها.
    Tut mir leid, ich werde dafür bezahlt, an Paintballspielen teilzunehmen, Liebling. Open Subtitles آسف، و لكن يُدفع لي لأطلق كرات الطلاء يا عزيزتي
    ich pflegte einmal in Zoogeschäfte einzubrechen und Kanarien zu befreien aber ich beschloss, dass ich der Zeit voraus war. Open Subtitles فى وقت من الأوقات كنت اقتحم متاجر الحيوانات الأليفة لأطلق سراح طيور الكنارى ولكنّى قررت أن هذه فكرة سابقة لإوانها بكثير
    ich habe ein paar Versuche gebraucht, bis mein erster Spruch funktioniert hat. Open Subtitles في الواقع، لقد أتطلّب الأمر بضع دقائق لأطلق تعويذتي الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more