"لأعرف أن" - Translation from Arabic to German

    • wissen
        
    Ich bin alt genug, um zu wissen, dass Polizisten Idioten sind. Open Subtitles لقد عشت بما فيه الكفاية لأعرف أن عناصر الشرطة أغبياء
    Ich habe das oft genug gemacht, um zu wissen daß es nicht so sein soll, selbst wenn es sich anders anfühlen mag. Open Subtitles لقد قمت بهذا بمَ يكفي لأعرف أن هذه الأشياء تكون غير مقصودة، رغم أنها قد تبدو كذلك.
    Ich war lang genug in der Galaxie, um zu wissen... dass wissen Macht ist. Open Subtitles سافرت حول المجرة بما يكفي لأعرف أن المعرفة قوة
    Ich bin schon lange genug hier um zu wissen, das nicht alles so läuft wie man möchte, und wenn es etwas gibt was sie sagen möchten, sollten sie es sagen. Open Subtitles لأعرف أن الامور لا تسير دوماًكماهو مخططلها , لوأنهناكشيئاًتودينقوله, فقوليه
    Ich war mit genug Frauen zusammen um zu wissen, dass es nicht so schnell geht. Open Subtitles أعني, أريد أن أصدقك, لكني كنت مع نساء كثيرات لأعرف أن هذا لا يحدث بسرعه
    Ich bin lang genug hier, um zu wissen, dass der Park mehr ist, als ich vertrage. Open Subtitles كنت هنا بما يكفي لأعرف أن المنتزه هو كل السُم الذي أتحمله
    Ich... Ich bin weit genug gekommen, um zu wissen, dass jeder Vierte strunzdumm ist. Open Subtitles لقد قطعت أشواطا طويلة لأعرف أن واحداً من كل أربعة أشخاص يُعتبر في شدة الغباء.
    Und ich bin nie durch einen Spiegel gegangen, aber ich weiß genug, um zu wissen, dass alles möglich ist. Open Subtitles ولم يسبق لي العبور من خلال مرآة ولكني أعرف ما يكفي لأعرف أن كل شيء مُمكنًا
    Das Schöne an unserer Freundschaft ist, ich muss es nicht wissen. Open Subtitles - إنه جمال صداقتنا: لا أحتاج لسماع اقتراحكِ لأعرف أن إجابتي هي "لا".
    Wer konnte wissen, dass Mord manchmal nach Heckenkirschen riecht? Open Subtitles كيف كنت لأعرف أن رائحة القتل تشبه أحياناً رائحة رحيق "سلطان الجبل"؟
    - Alt genug, um zu wissen, dass ich sowas nicht von meiner 15-jährigen Tochter hören will. Open Subtitles - ... عمر كافي لأعرف أن هذا - ... هو آخر شيء أود سماعه من ابنتي البالغة من العمر 15 عاماً
    Liebe Kongressabgeordnete... ich brauche nicht den Washington Herald, um zu wissen... dass ein Schuft im Weißen Haus wohnt. Open Subtitles حضرة أعضاء الكونغرس لست بحاجة لصحيفة (واشنطن هيرالد) ...لأعرف أن وغداً يعيش في (البيت الأبيض)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more