"لأغادر" - Translation from Arabic to German

    • zu gehen
        
    • zu verlassen
        
    Ich bin zu weit gekommen, um jetzt mit leeren Händen zu gehen. Open Subtitles لقد جئتُ من بعيد جداً، لأغادر خاليةَ اليدين
    Ich kann Euch nichts mehr beibringen. Weshalb es Zeit für mich ist, zu gehen. Open Subtitles لم يعد لديّ ما أعلمك إياه لهذا حان الوقت لأغادر
    Ja, er flehte mich an früher aus Anatomie zu gehen, um ihn in der Titelrolle von "Piraten von Penzance zu sehen. Open Subtitles نعم، ترجاني لأغادر علم التشريح مبكراً حتى أراه في دور البطولة في "قراصنة بينزانس".
    Daher ist es für mich an der Zeit zu gehen. Open Subtitles لذا حان الوقت لي لأغادر من هنا
    Ich brauche Eure Zustimmung, um das Schloss zu verlassen. Open Subtitles . هؤلاء الناس يجب أن يموتوا . أحتاج ترخيص منك لأغادر القلعة . إضربه
    Das ist wirklich keine gute Zeit für mich zu gehen. Open Subtitles -ليس هذا وقتاً ملائماً لي لأغادر
    Es ist fast Zeit für mich, zu gehen. Open Subtitles لقد حان الوقت لي تقريباً لأغادر .
    Es ist endlich Zeit für mich, zu gehen. Also gut. Open Subtitles لقد حان لي الوقت أخيراً لأغادر .
    Ich war zu jung, um zu gehen. Open Subtitles كنت صغيرة جداً لأغادر
    Es war schön, dich wiederzusehen, Dean, aber... für mich ist es Zeit, zu gehen. Open Subtitles (سعدت برؤيتك مجددًا يا (دين لكن حان الوقت لأغادر
    - Vielleicht ist es Zeit für mich, zu gehen. Open Subtitles -ربّما آن الأوان لأغادر .
    Überrascht, mich zu sehen? Nachdem du mich bezirzt hast, die Stadt zu verlassen. Open Subtitles هل اندهشت لرؤيتي بعدما أذهنتني لأغادر المدينة؟
    Ich weiß ja nicht, was du glaubst, was hier passieren wird, Frank, aber du wirst mich nicht dazu bringen, diesen Saal zu verlassen. Open Subtitles لا أعرف ما تظنه سيحدث هنا، لكنك لن تخدعني لأغادر هذه القاعة
    Oh ja, ich verließ die Stadt nie, denn ich hatte kein Geld, um die Stadt zu verlassen, denn Sie haben es geklaut! Open Subtitles أجل، لم أغادر المدينة أبدًا، لأنّي لا أملك مال لأغادر به، لأنكم سرقتموه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more