"لأكثر من قرن" - Translation from Arabic to German

    • Seit über einem Jahrhundert
        
    • über ein Jahrhundert
        
    Auf diese Art studieren Astronomen die Objekte am Himmel Seit über einem Jahrhundert. TED حاليا هذه هي الطريقة التي درس بها علماء الفلك الأجرام السماوية فعلياً, لأكثر من قرن
    Seit über einem Jahrhundert studieren Forscher das Immunsystem, um Krebs bekämpfen zu können. Impfungen gegen Krebs waren bisher enttäuschend. TED ظل الباحثون لأكثر من قرن يدرسون الجهاز المناعي كطريقة لمحاربة السرطان وكانت لقاحات السرطان للأسف مُحبِطةِ.
    Ich komme Seit über einem Jahrhundert hierher und trage dieses Gesicht oder ein anderes. Open Subtitles أجيء هنا لأكثر من قرن مرتدية وجه أو آخر.
    Der Treibhauseffekt war bereits über ein Jahrhundert gut erforscht. TED تأثير الاحتباس الحراري تم فهمها بشكل جيد لأكثر من قرن.
    Für über ein Jahrhundert, hab ich im verborgenen gelebt, bis jetzt. Open Subtitles لأكثر من قرن , عشتُ في الخفاء , حتّى هذه اللحظة
    Wir bauen hier Seit über einem Jahrhundert an. Open Subtitles لقد كنا نزرع الغذاء هناك لأكثر من قرن من الزمان
    Er kaufte das Manuskript vom armen Priester der Schule und brachte es schließlich in die USA, wo Experten Seit über einem Jahrhundert versuchen, das Rätsel zu lösen. TED اشترى المخطوطة من كاهن يعاني صعوبات مالية في الكلية، وقام بإحضارها إلى أمريكا في نهاية المطاف. حيث استمرت حيرة الخبراء بشأنها لأكثر من قرن.
    Seit über einem Jahrhundert, hab ich im verborgenen gelebt, bis jetzt. Open Subtitles " لأكثر من قرن عِشتُ فى سرّية .. حتىهذهِاللـّحظة..
    Olivenöl wird Seit über einem Jahrhundert nicht mehr in der Produktion von Katzendarm benutzt. Open Subtitles ...زيت الزيتون لم يستعمل في إنتاج الأوتار المصنوعة من أمعاء القطط لأكثر من قرن
    Wir bewirtschaften die Felder der Crawleys Seit über einem Jahrhundert. Open Subtitles ونحن نعمل على الأرض بالشراكة مع عائلة (كروليس) لأكثر من قرن.
    Seine Familie ist der Grund, warum ich über ein Jahrhundert in dieser Gruft gefangen war. Das bedeutet nicht, das er die selben Entscheidungen trifft. Open Subtitles علئلته هي سبب حبسي فى المقبرة لأكثر من قرن.
    Ihrer Familie gehörte die Fabrik über ein Jahrhundert lang. Open Subtitles عائلتها ملكت المصنع وادارتهُ لأكثر من قرن
    Diese Stadt wurde von der Pest verschont, über ein Jahrhundert. Open Subtitles المدينة كانت تتجنب مرض الطاعون .لأكثر من قرن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more