Piper, ich habe dir vertraut, mich zu meinem Erbe zurückzuführen, jetzt vertraust du mir, deines weiterzuführen. | Open Subtitles | بايبر . تعلمين ، لقد وثقت بك للمضي في تراثي والآن ثقي بي لأكمل تراثك |
Da gibt es Komplikationen, zu viele, um sie zu ignorieren. | Open Subtitles | لا، هناك الكثير من التعقيدات لى, لأكمل الأمر |
Ich brauch die Pillen um meine Geschichte zu beenden. Verstanden? | Open Subtitles | أحتاج هذه الأقراص لأكمل القصة ، هل تفهمين؟ |
Warte, ich brauche die, um meine Gerechtig- keitsliga-Sammlung zu vervollständigen. | Open Subtitles | تمهل , أحتاج هذه لأكمل مجموعتي لجمعية عدل أمريكا |
Nach dem wir alle gestern gesprochen hatten, ging ich zum Diner um die Arbeit am Ninja Bericht zu beenden. | Open Subtitles | بعد أن انتهينا من حديثنا ليلة أمس ذهبت إلى المطعم لأكمل تقرير النينجا |
Ich hab etwas Altes, etwas Blaues, etwas Neues, und jetzt fehlt mir nur etwas Geborgtes, um die Voraussetzungen zu erfüllen. | Open Subtitles | لدي شيء قديم، وشيء أزرق، وشيء جديد، وأحتاج لشيء مستعار لأكمل التقليد. |
Ich sehe darin die Hand der Vorsehung, die mir den Weg weist, mein Werk zu vollenden. | Open Subtitles | إنني أرى في هذا الأمر يَدُ العناية الإلهية توجهني لأكمل عملي |
Also wäre es für dich zum Beispiel in Ordnung, während des Raccoon Festivals nach Hause zu gehen um den Ritus der 300 Monde zu vollenden? | Open Subtitles | إذاً, هل سترضى بأن أعود للمنزل أثناء احتفال الراكون لأكمل طقس ال 300 قمر؟ |
Ich bin ziemlich zufrieden damit, in meinem Leben an nichts zu glauben, keine Angst zu haben, dass da draußen noch mehr sein könnte. | Open Subtitles | أنا مقتنع تماماً لأكمل مسيرة حياتي لاأومن بشيئ دون أن أخشى بأن هنالك لربما تكون اشياء أخرى تدور من حولي |
Jedes Mal, wenn ich versuchte, die sog. "feministischen Klassiker" zu lesen, wurde mir langweilig und mir fiel es schwer, sie zu beenden. | TED | وفي كل مرة حاولت قراءة تلك الكتب المسماة " الكلاسيكية النسائية." كنت أصاب بالملل وعانيت الأمرين لأكمل قراءتها. |
Noch 5 Monate bis zu meinem 30., richtig? | Open Subtitles | بقيت 5 أشهر لأكمل 30 عاما خدمة صحيح ؟ |
Ich habe noch 2 Jahre bis zu meinem 40. und einer Pensionserhöhung. | Open Subtitles | بقيت أمامي سنتين لأكمل 40 خدمة وأتقاعد |
zu wem willst du? zu Penelope! | Open Subtitles | أنا أتيت لأكمل مصيرك |
Ich gehe zurück nach Rom und schreibe mein Stück zu Ende. | Open Subtitles | سأعود إلى روما لأكمل مسرحيتي |
Und die um mein Set zu vervollständigen. | Open Subtitles | و هذه ، لأكمل طقمي |
Anwaltsgeheimnis, um weiter zu machen. | Open Subtitles | خصوصية المحامي و العميل لأكمل |
Nun, wenn Sie mich meine Arbeit zu tun. | Open Subtitles | والآن اتركني لأكمل عملي |
Und er hat mich geschickt, es zu Ende zu bringen. | Open Subtitles | وأرسلني إلى هنا لأكمل المهمة |
Und er hat mich geschickt, es zu Ende zu bringen. | Open Subtitles | وأرسلني إلى هنا لأكمل المهمة |
Ich auch, Debbie. Ich geh mich waschen, bin morgen um 9:00 Uhr zurück um die Fassade fertig zu machen. | Open Subtitles | وأنا سأذهب يا (ديبي) سأقوم بالإغتسال وسأعود غداً الساعة 9 صباحاً لأكمل الباقي. |