"لأنني لستُ" - Translation from Arabic to German

    • denn ich bin
        
    • weil ich nicht
        
    Ich weiß nicht, wieso du nicht schon irre bist, denn ich bin es, Mann. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف لك أن تبقى عاقلاً لأنني لستُ كذلك يارجل
    Sehen Sie, sie haben einen Fehler gemacht, dasa sie zu mir gekommen sind, denn ich bin nicht Frank. Open Subtitles ،لقد أخطأتِ بمجيئكِ لي (لأنني لستُ (فرانك
    - Gut, denn ich bin keine Hure. Open Subtitles -جيّد، لأنني لستُ ساقطة
    Chemiker, dich mich Chemie-Kram fragen, den ich nicht beantworten kann, weil ich nicht du bin? Open Subtitles كيميائيّو الزعيم يسألونني عن أمور كيميائيّة التي لا أعرف كيف أجيب عليها لأنني لستُ أنت؟
    weil ich nicht so bin wie du. Willst du, dass ich mich blamiere? Open Subtitles "لأنني لستُ أنتَ يا "جيف أتريد أن تراني مُحرجاً فقط؟
    weil ich nicht der Einzige bin, der in Gefahr ist. Open Subtitles لأنني لستُ الوحيد الذي على المحك.
    denn ich bin nicht wirklich vorbereitet auf ein... Open Subtitles لأنني لستُ مستعداً...
    weil ich nicht gut drauf bin? Open Subtitles ألهذا لم تثق في؟ لأنني لستُ مرحة؟
    Was, wenn ich Ihnen sagen würde, dass es mir scheißegal ist, ob Sie das haben, weil ich nicht die Arzt-Patient-Polizei oder die Ehebruchs-Polizei bin? Open Subtitles حسنًا، ماذا لو أخبرتُك أنني لا أهتم بذلك، لأنني لستُ شُرطي الطبيب-المريض أو شرطي الخيانات الزوجيّة
    weil ich nicht du bin. Open Subtitles يضربني لأنني لستُ أنت
    weil ich nicht menschlich bin. Open Subtitles لأنني لستُ إنساناً
    weil ich nicht menschlich bin. Und ich vermisse es. Open Subtitles لأنني لستُ إنساناً
    "A", das ist unmöglich, weil ich nicht der Shadow Walker bin, Open Subtitles أولاً: هذا أمرٌ مستحيل، لأنني لستُ (شادو والكير)
    weil ich nicht trauere. Open Subtitles لأنني لستُ حزينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more