Ich weiß nicht, wieso du nicht schon irre bist, denn ich bin es, Mann. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف لك أن تبقى عاقلاً لأنني لستُ كذلك يارجل |
Sehen Sie, sie haben einen Fehler gemacht, dasa sie zu mir gekommen sind, denn ich bin nicht Frank. | Open Subtitles | ،لقد أخطأتِ بمجيئكِ لي (لأنني لستُ (فرانك |
- Gut, denn ich bin keine Hure. | Open Subtitles | -جيّد، لأنني لستُ ساقطة |
Chemiker, dich mich Chemie-Kram fragen, den ich nicht beantworten kann, weil ich nicht du bin? | Open Subtitles | كيميائيّو الزعيم يسألونني عن أمور كيميائيّة التي لا أعرف كيف أجيب عليها لأنني لستُ أنت؟ |
weil ich nicht so bin wie du. Willst du, dass ich mich blamiere? | Open Subtitles | "لأنني لستُ أنتَ يا "جيف أتريد أن تراني مُحرجاً فقط؟ |
weil ich nicht der Einzige bin, der in Gefahr ist. | Open Subtitles | لأنني لستُ الوحيد الذي على المحك. |
denn ich bin nicht wirklich vorbereitet auf ein... | Open Subtitles | لأنني لستُ مستعداً... |
weil ich nicht gut drauf bin? | Open Subtitles | ألهذا لم تثق في؟ لأنني لستُ مرحة؟ |
Was, wenn ich Ihnen sagen würde, dass es mir scheißegal ist, ob Sie das haben, weil ich nicht die Arzt-Patient-Polizei oder die Ehebruchs-Polizei bin? | Open Subtitles | حسنًا، ماذا لو أخبرتُك أنني لا أهتم بذلك، لأنني لستُ شُرطي الطبيب-المريض أو شرطي الخيانات الزوجيّة |
weil ich nicht du bin. | Open Subtitles | يضربني لأنني لستُ أنت |
weil ich nicht menschlich bin. | Open Subtitles | لأنني لستُ إنساناً |
weil ich nicht menschlich bin. Und ich vermisse es. | Open Subtitles | لأنني لستُ إنساناً |
"A", das ist unmöglich, weil ich nicht der Shadow Walker bin, | Open Subtitles | أولاً: هذا أمرٌ مستحيل، لأنني لستُ (شادو والكير) |
weil ich nicht trauere. | Open Subtitles | لأنني لستُ حزينة. |