Wir wissen, dass sie diese Droge nicht nahm, denn Sie ist nicht tot. | Open Subtitles | جيد، ونحن نعلم انها لم تأخذ تلك العقاقير لأنها ليست ميتة. |
Sie kann das nicht. Sie ist nicht real. | Open Subtitles | بالطبع لا تستطع فعل هذا لأنها ليست حقيقية! |
Haben Sie jemals eine Frisur, Beziehung oder einen Ausflug abgelehnt, Weil es nicht "altersgemäß" ist? | TED | هل سبق لكم أن رفضتم قصة شعر أو علاقة أو نزهة لأنها ليست مناسبة من حيث الفئة العمرية؟ |
Nun, das sollten Sie auch nicht. Weil sie es nicht ist. | Open Subtitles | حسناً, ليس عليك ذلك" "لأنها ليست كذلك |
Weil sie keine Therapie braucht. Sie braucht Beständigkeit. Sie muss sich sicher fühlen. | Open Subtitles | لأنها ليست بحاجة لعلاجٍ نفسيّ بل بحاجة للاستقرار، و الشعور بالحماية |
Du wirst keine Frau mögen, Weil sie nicht deine Mutter ist. | Open Subtitles | جونا. أنت لن تحب أي امرأة لأنها ليست والدتك |
Du musst aufhören, denn das ist nicht das, was Anna gewollt hätte. | Open Subtitles | لديك لوقف، لأنها ليست ما يمكن أن آنا قد أراد. |
- Würde er nicht? Denn Sie ist nicht die einzige Person, mit der ich gesprochen habe. | Open Subtitles | لأنها ليست الشخص الوحيد الذي تحدثت معه |
Sie ist nicht gerade stolz auf das, was sie getan hat. | Open Subtitles | ـ لأنها ليست فخورة بما فعلته |
- Sie ist nicht unsere Patientin. | Open Subtitles | لأنها ليست مريضتنا |
Sie ist nicht in dem Buch. | Open Subtitles | لأنها ليست في الكتاب |
- Wenn du es zur Sprache bringst, geh schonend mit Bones um, denn Sie ist nicht wie jede andere. | Open Subtitles | حسناً، إذا تكلمت معها عن الأمر فقط ترفقي بـ(بونز) لأنها ليست كالآخرين |
Sie ist nicht der richtige Typ, Josh. | Open Subtitles | لماذا؟ لأنها ليست من النوع المطلوب جوش"... |
Weil es nicht nach den Gesetzen der Aerodynamik gebaut wurde. | Open Subtitles | لأنها ليست مبنية وفقا لقوانين الديناميكا الهوائية |
Die Art Mann, dessen Fingerabdrücke wir nicht in unseren Datenbanken finden würden, Weil es sie nicht gibt. | Open Subtitles | .. إنه رجُل، إن حصلت على بصماته فلن تستطيع إيجاد مثلها في أيّ قاعدة بيانات، لأنها ليست موجودة |
Weil es nicht wie beim Röntgen ist, man macht die Bilder, sieht sich die Resultate an und dann geht man weiter seinen Weg. | Open Subtitles | لأنها ليست مثل أشعة سينية حيث تستطيعين التقاط الصور و تطالعين النتائج ثم تمضين إلى حال سبيلك |
Nur Weil sie keine russische Spionin ist, bedeutet es nicht, dass sie Carter nicht getötet hat. | Open Subtitles | فقط لأنها ليست جاسوسة روسية لا يعني أنها لم يقتل كارتر. |
Die Frau erlebt das Gleiche wie die Tiere im Tierheim, die will auch kein Mensch haben, Weil sie nicht hübsch genug sind. | Open Subtitles | انها أشبه بهذه الحيوانات في الحجز التي لا يريدها أحد لأنها ليست جميلة |
Doch sie lacht, um dich zu beschützen, Mom, denn das ist nicht die Wahrheit. | Open Subtitles | كانت أختي تضحك لتقوم بحمايتك يا أمّاه، لأنها ليست الحقيقة. |