Manche Leute sind blind, Weil sie denken, irgendwas zu wissen ist sowieso zwecklos. | TED | وبعض الناس أعمياء لأنهم يظنون أن رؤية شيء ما ليس ذو جدوى. |
Und sie sind froh, einer Kurve zu folgen Weil sie denken, sie gehen zurück, wo sie herkamen. | Open Subtitles | و هم سعداء بالمشي بمنحنى لأنهم يظنون أنهم عائدون للمكان اللذي أتو منه |
Weil sie denken ein Smiley in einer E-Mail sagt alles. | Open Subtitles | لأنهم يظنون ان وجوه مبتسمه على البريد الالكتروني يعبر عن كل شيء |
Was soll ich tun, einfach für den Rest meines Lebens flüchten, nur Weil sie denken, ich hätte einen der Schlüssel? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي أن افعل؟ أواصل الهرب لما تبقى من حياتي؟ فقط لأنهم يظنون بأن لدي واحدا من تلك المفاتيح؟ |
Und sie vertrauen ihm Weil sie denken er zu sein. | Open Subtitles | و هم يثقون به لأنهم يظنون إنهم هو |
Oder Weil sie denken, dass ich meinen Verstand verloren habe? | Open Subtitles | أم لأنهم يظنون انّني فقد عقلي؟ |
Weil wir nicht von hier sind. Weil sie denken, wir gehören hier nicht her. | Open Subtitles | لأنهم يظنون أننا لا ننتمي إلى هنا |
Und sie löschen kleine Gemeinden wie unsere aus, Weil sie denken, wir sind leichte Beute. | Open Subtitles | وهم يقومون بإبادة البلدات صغيرة كبلدتنا... لأنهم يظنون أننا أهداف سهلة المنال. |
Nun, Weil sie denken... dass sie die Bedrohung beseitigt haben. | Open Subtitles | حسنًا، لأنهم يظنون أنهم حيّدوا الخطر |
Die Goa'uld verwenden Wirte, Weil sie denken, sie sind besser als Menschen. | Open Subtitles | ال ( جواؤلد ) يستخدمون مضيفين لأنهم يظنون أنهم أفضل من البشر |
Weil sie denken, dass Sie steifärschig sind. Ich bin... | Open Subtitles | لأنهم يظنون بأنكِ متزمته |