"لأنه إذا لم" - Translation from Arabic to German

    • Denn wenn nicht
        
    Nein, erst muss ich ein paar Dämonen töten, Denn wenn nicht, ist alles andere egal, ok? Open Subtitles لا,أنا اولا يجب ان أذهب للقضاء على بعض الشياطين لأنه إذا لم أفعل ذلك، لا شيء من هذا الذي نتحدث عنه سيحدث، حسنا؟
    Denn wenn nicht, dann verschwenden wir einfach unsere Zeit. Open Subtitles لأنه إذا لم يكن كذلك، ثم نحن نخسر الوقت.
    Denn wenn nicht, ergibt das keinen Sinn. Open Subtitles لأنه إذا لم يكن كذلك فهذا ليس منطقي
    Egal, wie ein Präsident gewählt wird, der Präsident kann nichts erreichen, außer er befolgt zunächst die Regeln der Verfassung. Denn wenn nicht, werden die Gerichte sich wehren, wie es bereits vorkam, nicht nur vor Kurzem, sondern in der Vergangenheit der USA. TED وبعض النظر كيف تم انتخاب الرئيس، فلا يمكنُ له انجاز أي شيء إلا إذا اتبع أولًا قوانين وقواعد الدستور، لأنه إذا لم يفعل ذلك، ستقفُ المحاكم كما حدث في الواقع في بعض الأحيان، ليس فقط مؤخرًا، ولكن في الماضي، في التاريخ الأمريكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more