Wenn ein Mann anfängt, von einer offenen Ehe zu reden, ist es nicht, weil er will, dass seine Frau Spaß hat. | Open Subtitles | عندما يبدأ الرجل يتحدث من أجل زواج مفتوح انه ليس لأنه يريد من زوجته أن يكــون لديهـا وقت جيد |
Er fährt mit Jane fast bis nach Kanada, nur weil er will, dass sie wütend wird? | Open Subtitles | ما، وقال انه يوقظ جين في منتصف الطريق إلى كندا لأنه يريد لها أن تغضب؟ |
Es ist deshalb so gefährlich, weil er beweisen will, dass er immer noch unbesiegbar ist. | Open Subtitles | مما يجعله خطير لأنه يريد أن يثبت نفسه كشخص لا يقهر كما كان. |
Ok, dann tun Sie es, weil er es tut, und er tut es, weil er vergrabene Schätze finden will. | Open Subtitles | حسنا ، فأنت تفعلها لأنه يفعلها وهو يفعلها لأنه يريد أن يجد الكنز المدفون |
Dieser Mann sitzt seit 28 Jahren hinter einem Schreibtisch, aber nicht, weil er das so wollte. | Open Subtitles | هذا الرجل ركب المخاطر ل28 سنة لكن ليس لأنه يريد ذلك |
Ein Mann fährt keine Frau 500 Meilen über Staatsgrenzen, weil er ein Freund sein will | Open Subtitles | لا يوصل الرجل فتاة مسافة 500 ميل عبر حدود الولاية لأنه يريد أن يصادقها فقط |
Er sagt, die US-Regierung sei infiltriert, weil er eine Konfrontation will. | Open Subtitles | ويقول أن الإدارة الأمريكية مخترقة لأنه يريد حدوث مواجهة |
Ich rufe an, weil er eine Bitte... an Sie hat. | Open Subtitles | أتصل بك لأنه يريد أن يطلب منك أن تفعلي شيئاً من أجله |
Sie denken, er hatte ein Messer im Hintern, weil er was essen will? | Open Subtitles | هل تظنه أخرج شفرة من مؤخرته لأنه يريد غدائاَ ؟ |
weil er dich Vollpfosten im Film spielen will. | Open Subtitles | لأنه يريد أن يلعب شخصيتك أيها المغفّل، في الفيلم |
Meine Theorie ist, dass er uns nur meldet, weil er in Wirklichkeit Sie meiden will. | Open Subtitles | ابتعدوا نظريتي هي انه يتجنبنا لأنه يريد ان يتجنبك انت حقا |
weil er es mag, wenigstens eine Person in seinem Leben zu haben, die nichts von ihm verlangt. | Open Subtitles | لأنه يريد شخصاً على الأقل أن يعيش معه ولا يطلبُ شيئاً منه. |
Mein Mann, mit dem ich sechs Jahre verheiratet bin, will die Scheidung, weil er die Frau heiraten will, die von ihm schwanger ist. | Open Subtitles | أن زوجي لمدة ستة سنوات يريد الطلاق لأنه يريد الزواج من الامرأة التي تحمل ابنه |
Denn ich kann dir folgendes sagen: Das Arschloch kommt zurück. Und er kommt nicht wieder, weil er Nummer Zwei sein möchte. | Open Subtitles | لأنّ بإمكاني إخبارك ذلك هذا الأحمق سيعود، وهو لن يأتي لأنه يريد أن يُصبح رقم اثنين |
Er will die Sache beilegen, bevor sie noch schlimmer wird. | Open Subtitles | أتيت لأنه يريد انهاء الخلاف، قبل أن تسوء الأمور أكثر من ذلك. |
Ich sollte mich wohl geschmeichelt fühlen, dass Er will, dass ich so aussehe wie er. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن أكون سعيداً لأنه يريد أن أبدو مثله |
Ich denke nur, dass er vielleicht nicht mit dir über seine Arbeit reden will, weil er will, dass du im Licht bleibst. | Open Subtitles | أظن فقط أنه ربما لا يرد التحدث معك بشأن عمله فهذا لأنه يريد إبقاؤك في الضوء |
Er wird auf keinen Fall die Beweismittel vernichten, denn Er will sie verwenden. | Open Subtitles | ومن المستحيل انه سيدمّر ذلك الدليل لأنه يريد ان يستخدمه |
- Er will Paprikahühnchen. - Sag es ab. | Open Subtitles | -لا يمكن إعداد شيء آخر لأنه يريد دجاج البيبروني |