"لأنّ لديّ" - Translation from Arabic to German

    • Denn ich habe
        
    Denn ich habe das Gefühl, dass viele unserer technischen Innovationen, die Geräte, von denen wir träumen, uns inspirieren können, bessere Menschen zu sein. TED لأنّ لديّ حدسا أن العديد من الابتكارات التكنولوجية لدينا، الأجهزة التي نحلم بها، يمكن أن تلهمنا لنكون بشرا أفضل.
    Nun, das ist seltsam, Denn ich habe hier einen Zeitungsartikel mit einem Foto von lhnen, wie Sie am Bahnhof stehen und ihren Sohn willkommen heißen. Open Subtitles هذا غريب، لأنّ لديّ هنا مقالاً صحفيّاً وفيه صورة لكِ في محطّة القطار ترحّبين بابنكِ
    Denn ich habe eine blitzblanke, neue 1911, auf die ich mich stützen kann. Open Subtitles لأنّ لديّ مُسدّس 1911 جديد لامع لمُساندتي على ذلك.
    Denn ich habe eine große Woche vor mir. Meine besondere Dame zieht bei mir ein. Open Subtitles لأنّ لديّ أسبوعًا حافلاً، سيّدتي المُميّزة ستنتقل للعيش معي.
    Denn ich habe mit diesen Damen noch etwas zu besprechen. Open Subtitles لأنّ لديّ شيء لأناقشه مع هؤلاء السيّدات
    Das ist aber schade. Denn ich habe auch einen ziemlich dicken Fisch an der Angel. Open Subtitles هذا مؤسف يا (أخْآب)، لأنّ لديّ قصّة كبيرة أيضاً.
    Das ist lustig, Denn ich habe einen Augenzeugen, der gesehen hat, wie sie und ihre Mädels hier ihn vorletzte Nacht erschossen haben. Open Subtitles هذا مُضحك، لأنّ لديّ شاهد عيان يضعك أنت وفتياتك هنا تُطلقون النار عليه في (كوينز) منذ ليلتين.
    Okay, gut, Denn ich habe eine Waffe und du hast eigentlich keine Wahl. Open Subtitles -حسناً، جيّد، لأنّ لديّ مُسدّس ، -وليس لديك خيار حقاً .
    Denn ich habe noch etwas zu tun. Open Subtitles لأنّ لديّ بعض المشاغل التي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more