"لأول مرّة" - Translation from Arabic to German

    • das erste Mal
        
    • Zum ersten Mal
        
    Ich wollte sagen, dass wir hier als Familie an diesem Tisch versammelt sind, und zwar das erste Mal. Open Subtitles أننا مجتمعون اليوم حول هذه المائدة كعائلة, لأول مرّة علي الإطلاق
    Aus irgendeinen Grund, stelle ich mir immer, wenn ich ein hübsche Frau das erste Mal sehe, vor, wie der Wind ihr in Zeitlupe durch die Haare weht. Open Subtitles لسببٍ ما, متى ما رأيت فتاة جميلة لأول مرّة.. دائما ما أتخيّل شعرها يتطاير بحركة بطيئة..
    Ich weiß jedenfalls nur, dass ich das erste Mal seit zwei Jahren ein Glas Wasser trinken kann, ohne es dabei über meinen ganzen Körper zu verteilen. Open Subtitles كلّ ما أعلمه هو أنّني لأول مرّة خلال عامين يمكنني إحتساء كوب ماء دون إراقته على نفسي
    Zum ersten Mal seit mehr als zehn Jahren hatte ich nichts zu tun. Open Subtitles لا شيء لدي أقوم به لأول مرّة منذ عشرة أعوام,
    Als ich Zum ersten Mal hierher kam, Monsieur le Docteur erinnerte mich dieser Garten an Ihren berühmten englischen Kinderreim. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا لأول مرّة ذكرتني هذه الحديقة الخلابة بأنشودة أطفال مشهورة:
    Ich sage ihm, dass ich die Kontrolle der Waffe übernehme, die ich vor Jahren das erste Mal erwähnte. Open Subtitles سأخبره، أنني سأتولى قيادة السلاح تحدّث لأول مرّة منذ سنوات.. فسار المفعول فورًا.
    Aber es dauerte mehr als 40 Jahre bis man in eine menschliche Zelle blickte, dieses Kristall herausholte, es ausrollte und das erste Mal las. TED لكن تطلّب الأمر منّا أكثر من 40 سنة لنصل إلى داخل الخلية البشريّة أخيراً، استخراج هذه البلورة، بسطها، وقرائتها لأول مرّة.
    In dieser Nacht hatte ich, für das erste Mal in 20 Jahren, Open Subtitles تلك الليلة ، و لأول مرّة في 20 عاما
    Zum Beispiel als wir uns das erste Mal trafen, oder als du wolltest, dass wir Sex-Partner sind. Open Subtitles وأنتِ صددتني! مثلاً عندما التقينا لأول مرّة..
    Ich habe mich wirklich gefühlt, als hörte ich es das erste Mal. Open Subtitles بالواقع شعرت وكأنّي أسمع ذلك لأول مرّة
    Er sagt, es wäre das erste Mal das er jemand würdigen getroffen hat. Open Subtitles -ستراد)؟ ) لقد قال أنّه لأول مرّة يلتقي شخصاً ما يستحق ذلك
    Wer war sie, als du sie das erste Mal getroffen hast? Open Subtitles من كانت هي عندما قابلتها لأول مرّة ؟
    Ich erinnere mich noch an das erste Mal, als Claire mich mit nach Hause brachte. Open Subtitles أتذكر عندما قدّمتني (كلير) لأول مرّة.
    An dem Tag war mir, als ob ich die Pappeln und Pinien Zum ersten Mal sähe. Open Subtitles وفي ذلك النهار شعرت بأني أرى شجر الصنوبر والسنديان لأول مرّة في حياتي
    Zum ersten Mal in meinem Leben sehe ich die Dinge völlig klar. Open Subtitles لأول مرّة في حياتي أرى الأمور على حقيقتها
    Oh, weißt du was ich letzte Woche Zum ersten Mal gemacht habe? Open Subtitles أتعلم ماذا عملت لأول مرّة الأسبوع الماضي؟
    Ich bin Zum ersten Mal in meinem Leben glücklich und jetzt verlangt ihr von mir, dass ich packe und irgendwohin ziehe, wo ich keine Freunde habe? Open Subtitles لأول مرّة في حياتي صرت سعيدة والآن سيتعيّن عليّ الذهاب لمكان خال من الأصدقاء؟
    Zum ersten Mal in meinem Leben sah ich, Open Subtitles رأيت الإمكانيّة .. أنت تعلم ، لأول مرّة في حياتي أرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more