| Mein stellvertretender Boss sagt, Sie gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | رئيستي المؤقتة تقول أنّك لن تذهب لأيّ مكان. |
| Außerdem werden sie nirgendwo hingehen. Hier ist kein Handy drin. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، لن يذهب أيّ منهما لأيّ مكان حسناً، لا يوجد هاتف خليوي هنا |
| Aber, äh, ich sag's dir nur ungern, ich gehe nirgendwo mit dir hin. | Open Subtitles | .. لكنني أكره إخبارك بأنني لن أذهب معكَ لأيّ مكان |
| Du gehst nirgendwohin. | Open Subtitles | لن تذهب لأيّ مكان فالأمر جدّ خطير |
| Du gehst nirgendwohin, bevor ich dich nicht zusammengeflickt hab. | Open Subtitles | لن تذهب لأيّ مكان حتى نخيط هذا. |
| Medizinisch gesehen gibt es keinen Grund irgendwo hin zu gehen. | Open Subtitles | من الناحية الطبيّة، لا سبب لذهابكَ لأيّ مكان |
| Oder Du springst in ein Flugzeug irgendwohin wo Du hinwillst. | Open Subtitles | أو تصعدين طائرة متجهة لأيّ مكان ترغبين بالذهاب إليه |
| Sie werden euch überall hinbringen, wohin ihr wollt. | Open Subtitles | وفريق سرّي سيظهر أمام بابكَ وسيأخذك لأيّ مكان تريد الذهاب إليه |
| Damals in der High-School wäre ich dir überall hin gefolgt aber die Dinge sind nun anders. | Open Subtitles | في الثانوية، كنت لأتبعك لأيّ مكان لكن الأوضاع تغيرت |
| Mit dem Bein kann er nirgendwo hin. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يسبح لأيّ مكان. بِساقه المصابة هذه. |
| Du gehst nirgendwo hin, außer zur Schule. Das weißt du. | Open Subtitles | إنّكِ لن تذهبين لأيّ مكان ماعدا المدرسة والعودة منها، تعرفين ذلك. |
| (FLÜSTERN) Das hätte aber keinen Sinn. Wenn du da oben bist, kannst du nirgendwo hin. | Open Subtitles | لا فائدة من ذلك، بمجرد أن تصل إلى هناك .بالأعلى، لا يمكنك الذهاب لأيّ مكان آخر |
| Dachte du sagtest, ihr geht nirgendwo hin. | Open Subtitles | ظننتك قلت أنّكم لن تذهبوا لأيّ مكان. |
| Mit dem Mann werde ich nirgendwo hingehen. | Open Subtitles | لن أذهب لأيّ مكان مع ذلك الرجل |
| - Sie dürfen nicht zur Polizei gehen. - Ich kann nirgendwo hingehen. | Open Subtitles | لن أطلق سراحكِ لتذهبي إلى الشرطة - لا يمكنني الذهاب لأيّ مكان - |
| - Ich geh nirgendwohin. | Open Subtitles | لن أذهب لأيّ مكان يا صاح. |
| Wir fahren nirgendwohin. | Open Subtitles | لن نذهب لأيّ مكان |
| Die gehen nirgendwohin. | Open Subtitles | لا يذهبان لأيّ مكان |
| Es ist nicht grade so, als könnte ich irgendwo hin gehen. | Open Subtitles | هذا ليس تماماً كـ"يُمكنني الذهاب لأيّ مكان". |
| Geht irgendwo hin, aber nicht nach Hause, okay? | Open Subtitles | اذهبي لأيّ مكان عدا المنزل، مفهوم؟ |
| Niemand geht mit ihm irgendwohin, absolut keine Aufregung. Klar? | Open Subtitles | لا تأخذاه لأيّ مكان و لا تثيرا حماسة مهما كانت , هل كلامي واضح ؟ |
| Na los. Das ist ein Durchgang aus der Prohibitionszeit. Er bringt uns so ziemlich überall dort hin, wohin wir wollen. | Open Subtitles | تفضّلوا، إنّه ممرّ يعود لأيّام المنع، إنّه يأخذنا لأيّ مكان نودّ الذهاب إليه. |
| Wissen Sie, ich hätte Sie überall hin ausgeführt. | Open Subtitles | تعلمين، كنت لأدعوك لأيّ مكان. |