Er braucht die Medikamente und noch ein Bad, damit er stabil bleibt. | Open Subtitles | يحتاج الدواء والحمام معاً لإبقائه مستقراً |
Also folterten sie ihn, damit er weiterarbeitete, und hielten seine Tochter als Geisel. | Open Subtitles | لذا عذّبوه لإبقائه يعمل و سجنوا ابنته كرهينة |
Ich weiß, dass... wir als Eltern ein schwieriges Opfer brachten... damit er in Sicherheit ist. | Open Subtitles | أعلم أننا كوالدين قمنا بتضحية صعبة لإبقائه بأمان |
Es sei denn, natürlich, du hast deine eigenen Gründe, ihn zu behalten. | Open Subtitles | إلا إذا كانت لديك أسبابك الخاصة لإبقائه موجوداً. |
Ich habe mich selbst vernichtet, habe versucht mich um ihn zu kümmern, ihn zu beschützen, habe es geheim gehalten. | Open Subtitles | و قد قتلت نفسي محاولة الإعتناء به و حمايته لإبقائه سرّاً |
Sie denkt, du fütterst dem Bullen Zucker, um ihn bei der Stange zu halten. | Open Subtitles | تعتقد بأنّك تطعمين ذلك الشرطي لإبقائه بجانبك |
Er sieht ein beruhigendes Szenario, damit er entspannt, während wir sein Hirn vermessen. | Open Subtitles | لقد أعطيناهُ مهدئاً لإبقائه مسترخياً ، بينما نأخذ خريطة مادته الدماغية |
Sache ist, Belle würde alles tun, damit er nicht eingesperrt wird. | Open Subtitles | النقطة... هى ان بيل تفعل اي شئ لإبقائه بمأمن |
Du hast das getan, damit er in Sicherheit ist. | Open Subtitles | فعلت ما عليك لإبقائه آمن |
Ist ein guter Weg ihn zu beschäftigen. | Open Subtitles | إنّها وسيلة جيّدة لإبقائه مشغولاً |
Ja, ich hörte, nach der Erneuerung der Kirchensitzbänke, hat die Gemeinde nicht genug Geld um ihn zu behalten. | Open Subtitles | نعم , سمعت أنهم سغلقون المجموعة . الكنيسة ليست معها المال الكافي لإبقائه . |
Nicht einmal ihn zu verwahren. | Open Subtitles | و ليس حتى لإبقائه آمنا |
Wie sieht der Plan aus, um ihn zu beschützen? | Open Subtitles | ما الخطة لإبقائه بأمان؟ |
Sie hatten Smokings an, wie jeder andere. Da ist nichts, um ihn hier zu behalten, außer, du willst ihn wegen der Behinderung eines Gangsters aufhalten. | Open Subtitles | لقد كانوا يرتدوا حلًات كأي شخص آخر ليس هناك شيء لإبقائه محتجزًا، إلا إن أردت مقاضاته.. |
Für wie lange reicht das Gift, um ihn ruhig zu stellen? | Open Subtitles | ما قدر السم الذي تبقّى لدينا لإبقائه مخدّرًا؟ |