"لإثنين" - Translation from Arabic to German

    • für zwei
        
    • Zweizimmersuite
        
    • Tisch für
        
    Du weißt doch, Hombre... wo's für einen reicht, reicht es auch für zwei. Open Subtitles إن كان هناك ما يكفي من أجل واحِد، فهناك ما يكفي لإثنين ها هو شالك
    Eine Quarantänestation... ..für zwei oder drei Opfer mit unbekannter Infektion... ..oder nach Kontakt mit fremden biologischen Vektoren. Open Subtitles طلب إعداد الحجر الصحى لإثنين ، ربما ثلاثة ضحايا بعدوى غير مشخصة أو تعرض لموجهات حيوية مجهولة
    Wir brauchen eine Wohnung für zwei und du kannst dir einen Mitbewohner nehmen. Du hast einen Haufen Freunde. Open Subtitles نحتاج مكان لإثنين و أنت تستطيع الحصول على زميل
    Wissen Sie, ich glaube es ist genug für zwei hier. Open Subtitles هل تعلم؟ أعتقد أن هناك هنا ما يكفي لإثنين
    Viel Glück, ihr habt jetzt die Chance, eine schicke Zweizimmersuite auf dem Land zu gewinnen, und dort gibt es einen Kamin, denn Daddy ist nicht knauserig. Open Subtitles حظاً موفق، الآن لديكِ فرصة للفوز بغرفة فاخرة لإثنين في القرية، وهناك مدفئة نارية لأن الأب أخبر القصير.
    Muss man sich wirklich den Kopf über einen Tisch für 2 zerbrechen oder sich Gedanken darüber machen, was man ins Kino anziehen soll? Open Subtitles من الذي يحتاج حقاً لصداع إضافي من القلق بشأن طاولة لإثنين... وخزانة من الندم من أجل ليلة سينمائية ؟ ...
    Ich wollte seit Monate dort bestellen, aber ich hab nie angerufen, weil das Minimum 30 Mäuse sind, was kein Problem ist, wenn man für zwei bestellt. Open Subtitles لقد أردت الطلب من هذا المطعم من أشهر لكنني لم أفعل, لأن الحد الأقصى للطلب 30 دولار والذي سيكون عادي إذا طلبت لإثنين
    Zur Party für zwei bitte hier entlang. Open Subtitles الحفلة لإثنين ، من هذا الطريق، رجاءاً
    Frye, ich hab nur Hühnchen für zwei, also raus hier. Open Subtitles "فراي" أحضرت دجاج لإثنين فقط لذلك أخرج من بيتي
    Nicht übel für zwei junge Typen aus Laguna, die definitiv nicht an die Wall Street passen würden. Open Subtitles هذا ليس سيئاً بالنسبة لإثنين من أبناء "لاجونا بيتش"، ولا يملكان أسمهاً في "وول ستريت".
    Die Tür öffnet sich und die Stimme antwortet: "Komm herein, denn das Haus ist zu klein für zwei ICHs für zwei Egos." TED يتأرجح الباب مفتوحا ، وصوت يقول : ادخل ، لأنه لا يكون مجال في هذا المنزل لإثنين من "الأنا" ، أعني بها "الأنا: الذات" ، وليست "العيون" ، لاثنين من الغرور.
    Dominique, Tee für zwei, bitte. Open Subtitles دومينيك ، شاى لإثنين
    Ist da Platz genug für zwei? Open Subtitles هل هناك مكان لإثنين عندك؟
    Dieses Mal Nate... denke ich, ist es gerade genug Seil für zwei. Open Subtitles - ،(هذهِ المرة يا (نيت - أعتقد بأن هناك حبلٌ كافٍ لإثنين
    Es ist Platz für zwei. Open Subtitles يوجد غرفة لإثنين
    Bitteschön, Ihr Dinner für zwei. Open Subtitles تفضلوا، عشاء لإثنين.
    Habt ihr noch Platz für zwei weitere? Open Subtitles هل لديكم مكان لإثنين آخرين؟
    Lassen Sie Maria Gambrelli sofort frei und reservieren Sie um 20 Uhr einen Tisch für zwei im Café Olé. Open Subtitles حسناً .. أطلق سراح ماريا غامبريللي ... حالاً و أحجز لإثنين الساعه .( الثامنه الليله في مقهى ( أوليه
    Sieh mal, Han hat gesagt, dies wäre eine Zweizimmersuite. Open Subtitles أنظري، (هان) قال أنها غرفة فاخرة لإثنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more