Die Verteidigung hat die Last, zeitweise Unzurechnungsfähigkeit bei der Tat zu beweisen. | Open Subtitles | الدفاعِ مكلف بعبء لإثْبات الجنون المؤقت في وقت القتل. |
Um das zu beweisen, hier ein blutgetränktes Stück seines Hemdes. | Open Subtitles | لإثْبات ذلك هذه قطعة ملطّخة بالدم مِنْ قميصِه |
Und deshalb, um zu beweisen, dass es in keiner Weise gefährlich ist, werde ich mich bemühen, mich selbst schweben zu lassen. | Open Subtitles | ولذا، اللّيلة بالترتيب لإثْبات ذلك هو من المستحيل ضارّ، أنا سَأَسْعي لرَفْع نفسي. |
Damit Sie nicht denken, er sei ein kaltherziger Frauenheld... um zu beweisen, dass er die aktuelle Kuh aus gutem Grund auf die Weide schickt. | Open Subtitles | في حالة إنَكِ تَبْدئينُ الإعتِقاد بأنّه زيرنساءغيرمُبالي... سَيَقُولُ هذا فقط لإثْبات إنه يَتْركُ ... بقرتَهلسببجيد... |
Was bringst du ihm, um deine Würde zu beweisen. | Open Subtitles | الذي جَلبتَه لإثْبات كَ يساوي؟ |
- Sie benutzte mich, um zu beweisen, dass Sie Sutters Mörder sind, wahrscheinlich um Ihnen den Weg zu ebnen. | Open Subtitles | إستعملتْني لإثْبات الذي Sutters إرتكبَ a قتل، على الأغلب للتَوضيح الطوابق لَك. |
Harvey, das ist deine Chance zu beweisen, dass du etwas gelernt hast bei dem Mist, den du mit | Open Subtitles | هارفي، هذا فرصتكَ لإثْبات |
Heute vor einem Jahr haben Peralta und ich eine Wette abgeschlossen, um zu beweisen, wer der bessere Detective ist. | Open Subtitles | ،قبلسَنَةمن اليوم ترهنّا أنا و(بيرالتا) لإثْبات مَنْ هو المحقق الأفضل والأنجح. |
Gideons Plan hierherzukommen war, seine Vermutung zu beweisen, damit er genug sammeln konnte, um eine Verhaftung machen zu können, und dann hätte er uns dazu gerufen. | Open Subtitles | خطة جديون على مجيئ هنا كَانتْ لإثْبات كَانَ أَنْ يُثبتَ حدبتَه، لذا هو كَانَ سَيَتجمّعُ بما فيه الكفاية للقيَاْم بa يُنظّفُ إعتقالاً، وذلك عندما هو كَانَ سَيَدْعونا في. |
Um es zu beweisen, möchte ich... | Open Subtitles | لإثْبات a نقطة، أنا سَأُشوّفُك... |
Um es zu beweisen, möchte ich... | Open Subtitles | لإثْبات a نقطة، أنا سَأُشوّفُك... |